"prévues au titre des transports" - Traduction Français en Arabe

    • المقدرة للنقل
        
    • المقترحة للنقل
        
    • التقديرية للنقل
        
    Les dépenses prévues au titre des transports terrestres pour l'exercice 2014/15 s'élèvent à 7 305 400 dollars, ce qui représente une diminution de 2 636 500 dollars, soit 26,5 %, par rapport au montant prévu pour 2013/14. UN 42 - تصل الاحتياجات المقدرة للنقل البري للفترة 2014-2015 إلى 400 305 7 دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 500 636 2 دولار أو 26.5 في المائة بالمقارنة مع مخصصات الفترة 2013-2014.
    Les dépenses prévues au titre des transports maritimes ou fluviaux s'élèvent à 34 205 700 dollars, ce qui représente une diminution de 3 289 800 dollars (8,8 %) par rapport au montant alloué pour 2013/14. UN ٣٣ - تصل الاحتياجات المقدرة للنقل البحري للفترة 2014/2015 إلى مبلغ 700 205 34 دولار، بانخفاض قدره 800 289 3 دولار، أو نسبة 8.8 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة الحالية.
    Les dépenses prévues au titre des transports aériens pour l'exercice 2010/11 s'élèvent à 273 233 100 dollars, ce qui représente une augmentation de 18 187 300 dollars (7,7 %), par rapport au crédit ouvert pour l'exercice antérieur. UN 63 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي في الفترة 2010/2011 ما قدره 100 233 273 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 300 187 18 دولار ونسبتها 7.7 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة السابقة.
    Les dépenses prévues au titre des transports terrestres, à savoir 2 524 100 dollars, enregistrent une augmentation de 969 100 dollars (62,3 %) par rapport au montant réparti pour 2006/07. UN 32 - تعكس الاحتياجات المقترحة للنقل البري وتبلغ 100 524 2 دولار بزيادة قدرها 100 969 دولار أي 62.3 في المائة مقابل المخصص للفترة 2006/2007.
    Les ressources prévues au titre des transports aériens s'élèvent à 274 082 900 dollars, ce qui représente une augmentation de 43 529 700 dollars (soit 18,9 %) par rapport au montant réparti pour 2007/08. UN تبلغ الاحتياجات التقديرية للنقل الجوي 900 082 274 دولار، بزيادة قدرها 700 529 43 دولار، أو 18.9 في المائة، عن الاعتماد المخصص للفترة 2007/2008.
    Le montant estimatif des dépenses prévues au titre des transports terrestres pour l'exercice 2013/14 s'élève à 1 561 100 dollars, soit 450 600 dollars (40,6 %) de plus que le montant alloué pour 2012/13. UN 29 -تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل البري للفترة 2013/2014 ما مقداره 100 561 1 دولار، ويمثل ذلك زيادة قدرها 600 450 دولار أو بنسبة 40.6 في المائة، بالمقارنة مع مخصصات الفترة 2012/2013.
    Les dépenses prévues au titre des transports terrestres pour l'exercice 2013/14 s'élèvent à 8 219 600 dollars, ce qui représente une diminution de 342 300 dollars (4 %) par rapport au crédit ouvert pour 2012/13. UN 36 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل البري للفترة 2013/2014 ما قدره 600 219 8 دولار، وهو ما يمثل انخفاضاً قدره 300 342 دولار ونسبته 4 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2012/2013.
    Le montant estimatif des dépenses prévues au titre des transports aériens pour l'exercice 2014/15 s'élève à 229 034 200 dollars, soit 69 705 800 dollars (23,3 %) de moins que le montant alloué pour 2013/14. UN 43 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي للفترة 2014/2015 ما مقداره 200 034 229 دولار، ويمثل ذلك نقصانا قدره 800 705 69 دولار، أي بنسبة 23.3 في المائة، عن مخصصات الفترة 2013/2014.
    Les dépenses prévues au titre des transports terrestres pour l'exercice 2013/14 s'élèvent à 9 941 900 dollars, ce qui représente une baisse de 341 600 dollars (soit 3,3 %) par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice en cours. UN 52 - تصل الاحتياجات المقدرة للنقل البري للفترة 2012/2013 إلى مبلغ 900 941 9 دولار، بانخفاض قدره 600 341 دولار، أو 3.3 في المائة، عن الاعتماد المخصص للفترة الحالية.
    Le montant estimatif des dépenses prévues au titre des transports aériens pour l'exercice 2013/14 s'élève à 14 934 700 dollars, soit 857 800 dollars (5,4 %) de moins que le montant alloué pour 2012/13. UN 30 -تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي للفترة 2013/2014 ما مقداره 700 934 14 دولار، ويمثل ذلك انخفاضا قدره 800 857 دولار أو بنسبة 5.4 في المائة، بالمقارنة مع المبلغ المخصص للفترة 2012/2013.
    Les dépenses prévues au titre des transports aériens pour 2013/14 s'élèvent à 6 056 800 dollars, soit une diminution de 458 600 dollars (7 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice précédent. UN 41 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي للفترة 2013/2014 ما قدره 800 056 6 دولار، وهو ما يمثل انخفاضاً قدره 600 458 دولار ونسبته 7 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة السابقة.
    Les dépenses prévues au titre des transports maritimes ou fluviaux pour l'exercice 2013/14 s'élèvent à 37 495 500 dollars, ce qui représente une augmentation de 5 702 600 dollars (17,9 %) par rapport au crédit ouvert pour 2012/13. UN 42 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل البحري للفترة 2013/2014 ما قدره 500 495 37 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 600 702 5 دولار ونسبتها 17.9 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2012/2013.
    Les dépenses prévues au titre des transports terrestres pour l'exercice 2012/13 s'élèvent à 1 366 500 dollars, soit une diminution de 815 300 dollars ou 37,4 % par rapport au crédit ouvert pour la période en question. UN 33 - بلغت الاحتياجات المقدرة للنقل البري في الفترة 2012/2013 ما مقداره 500 366 1 دولار، أي بانخفاض قدره 300 815 دولار (37.4 في المائة) مقارنة بمخصصات الفترة نفسها.
    Les dépenses prévues au titre des transports terrestres pour l'exercice 2012/13 s'élèvent à 3 365 300 dollars, soit une diminution de 217 900 dollars (6,1 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2011/12. UN 35 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل البري للفترة 2012/2013 مبلغ 300 365 3 دولار، ويمثل ذلك انخفاضا قدره 900 217 دولار (6.1 في المائة) مقارنة بمخصصات الفترة 2011/2012.
    Transports aériens Les dépenses prévues au titre des transports aériens pour l'exercice 2012/13 s'élèvent à 2,025 millions de dollars, soit une diminution de 64 900 dollars (3,3 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2011/12. UN 36 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي للفترة 2012/2013 ما مجموعه 2.25 مليون دولار، بزيادة قدرها 900 64 دولار (أي بنسبة 3.3 في المائة)، مقارنة بمخصصات الفترة 2011/2012.
    Cette progression tient principalement à la hausse des dépenses prévues au titre des transports aériens (25 096 600 dollars) et des installations et infrastructures (22 675 000 dollars) compte tenu de la proposition d'élargir la présence de la Mission dans les provinces. UN ويعزى الجزء الأكبر من صافي الزيادة إلى الموارد الإضافية المقترحة للنقل الجوي (600 096 25 دولار) والمرافق والهياكل الأساسية (000 675 22 دولار) التي تعكس التوسع المقترح في المقاطعات.
    Cette progression tient principalement à la hausse des dépenses prévues au titre des transports aériens (25 096 600 dollars) et des installations et infrastructures (22 675 000 dollars) compte tenu de la proposition d'élargir la présence de la MANUA dans les provinces. UN ويعزى الجزء الأكبر من صافي الزيادة إلى الموارد الإضافية المقترحة للنقل الجوي (600 096 25 دولار) والمرافق والهياكل الأساسية (000 675 22 دولار) التي تبين التوسع المقترح في المقاطعات.
    Des réductions apparaissent également au niveau des ressources prévues au titre des transports terrestres (349 200 dollars), l'achat des véhicules destinés au Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le Liban ayant été effectué en 2008 et aucune nouvelle acquisition n'étant prévue pour 2009. UN والتخفيضات مبينة أيضا في الموارد المقترحة للنقل البري (200 349 دولار) حيث إن اقتناء أسطول المركبات لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان قد تم في عام 2008 ولا يتوقع أية عمليات اقتناء إضافية لعام 2009.
    Les ressources prévues au titre des transports aériens s'élèvent à 274 082 900 dollars, ce qui représente une augmentation de 43 529 700 dollars (soit 18,9 %) par rapport au montant réparti pour 2007/08. UN وتبلغ الاحتياجات التقديرية للنقل الجوي 900 082 274 دولار، بزيادة قدرها 700 529 43 دولار، أي 18.9 في المائة، عن الاعتماد المخصص للفترة 2007/2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus