"prévues par la décision" - Traduction Français en Arabe

    • بموجب المقرر
        
    • بمقتضى المقرر
        
    • في إطار المقرر
        
    A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7 UN ألف - التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7
    A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7 62 - 65 15 UN ألف- التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/2 أ-7 62 -65 15
    A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7 UN ألف- التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/2 أ-7
    10. Il y a réclamations pour éléments de perte présentés en double lorsqu'un requérant dépose pour les mêmes pertes des réclamations dans plusieurs catégories, ce qui exige des déductions venant en sus de celles prévues par la décision 24. UN 10- تنشأ مطالبات تعويض الخسائر المكرَّرة عندما يكون صاحب مطالبة ما قد قدم أكثر من مطالبة واحدة بتعويضه عن الخسائر ذاتها في أكثر من فئة واحدة من فئات المطالبات، الأمر الذي يقتضي إجراء عمليات خصم إضافة إلى تلك التي يلزم إجراؤها بمقتضى المقرر 24.
    Les plus récents de ces versements ont été effectués en application de la décision 267 adoptée par le Conseil d'administration à sa soixante-huitième session, à l'issue des première et deuxième phases de versement prévues par la décision 256, qui était en vigueur depuis son adoption à la cinquante-huitième session du Conseil, en 2005. UN وقد دفعت أحدث هذه المبالغ عملا بالمقرر 267، الذي اعتمده مجلس الإدارة في دورته الثامنة والستين بعد انتهاء مرحلتي الدفع 1 و 2 في إطار المقرر 256، الذي ظل ينفذ منذ أن اتخذه المجلس في دورته الثامنة والخمسين في عام 2005.
    A. Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7 78 − 81 18 UN ألف- التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-8 78-81 18
    a) Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7; UN (أ) التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7
    b) Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7; UN (ب) التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7
    c) Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 1/CP.10. UN (ج) التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 1/م أ-10
    a) Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7; UN (أ) التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7؛
    a) Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7; UN (أ) التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7
    a) Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7; UN (أ) التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7؛
    a) Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7 UN (أ) التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7
    a) Progrès accomplis dans l'exécution des activités prévues par la décision 5/CP.7; UN (أ) التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7
    10. Il est question de réclamations pour éléments de perte présentés en double lorsqu'un requérant dépose des réclamations pour les mêmes pertes, ce qui exige des déductions venant en sus de celles prévues par la décision 24. UN 10- تنشأ المطالبات المتعلقة بالخسائر المتكررة عندما يقدم صاحب مطالبة مطالبة بالتعويض عن الخسائر نفسها وتتطلب عمليات خصم بالإضافة إلى عمليات الخصم التي ينبغي إجراؤها بموجب المقرر 24 أو أي تعديلات أخرى.
    10. Il est question de réclamations pour éléments de perte présentés en double lorsqu'un requérant dépose des réclamations pour les mêmes pertes, ce qui exige des déductions venant en sus de celles prévues par la décision 24. UN 10- تنشأ مطالبات تعويض الخسائر المكرَّرة عندما يكون صاحب مطالبة ما قد قدم أكثر من مطالبة واحدة بتعويضه عن الخسائر ذاتها في أكثر من فئة واحدة من فئات المطالبات، الأمر الذي يقتضي إجراء عمليات خصم إضافة إلى المبالغ التي يلزم استقطاعها بمقتضى المقرر 24 أو إجراء تعديلات أخرى.
    10. Il est question de réclamations pour éléments de perte présentés en double lorsqu'un requérant dépose des réclamations pour les mêmes pertes, ce qui exige des déductions venant en sus de celles prévues par la décision 24. UN 10- تنشأ مطالبات تعويض الخسائر المكرَّرة عندما يكون صاحب مطالبة ما قد قدم أكثر من مطالبة واحدة بتعويضه عن الخسائر ذاتها في أكثر من فئة واحدة من فئات المطالبات، الأمر الذي يقتضي إجراء عمليات خصم إضافة إلى المبالغ التي يلزم استقطاعها بمقتضى المقرر 24 أو إجراء تعديلات أخرى.
    Les plus récents de ces versements ont été effectués en application de la décision 267 adoptée par le Conseil d'administration à sa soixante-huitième session, à l'issue des première et deuxième phases de versement prévues par la décision 256, qui était en vigueur depuis son adoption à la cinquante-huitième session du Conseil, en 2005. UN وقد دفعت آخر هذه المبالغ عملا بالمقرر 267 الذي اعتمده مجلس الإدارة في دورته الثامنة والستين بعد انتهاء مرحلتي الدفع 1 و 2 في إطار المقرر 256 الذي استمر العمل به منذ أن اتخذه المجلس في دورته الثامنة والخمسين في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus