"prêcheur" - Traduction Français en Arabe

    • الواعظ
        
    • واعظ
        
    • بريتشر
        
    • بريشر
        
    • القسّ
        
    • لواعظ
        
    La rumeur dit que c'est un péquenaud encore pire qui a chopé le prêcheur. Open Subtitles تترد الشائعات بأن ذا الوجه الأحمر يحفظ الواعظ بحيازته
    Allez, prêcheur, assez de moi, parlons de vos actes sombres et vilains. Open Subtitles لذا كفى حديثاً عني أيها الرجل الواعظ دعنا نتحدث عن ظلامك ، هلا بدأنا ؟
    Votre bagarre avec le prêcheur a fait la une. Open Subtitles أجل ، شجارك مع الواعظ انتشر عبر نشرات الأخبار
    Chaque prêcheur blanc qui prêche la Bible et reste muet devant ses paroissiens blancs. Open Subtitles كل واعظ أبيض يتحدث باسم الإنجيل ولا يندد عند أتباعه البيض.
    prêcheur, le joint. Open Subtitles "بريتشر", أعطينى الماريجوانا.
    J'y retourne demain saigner celui qui a buté prêcheur. Open Subtitles سأعد غداً لأنل من ذلك المتمرّد اللعين الذي قتل (بريشر)
    Je ne suis plus le prêcheur de qui que ce soit désormais. Open Subtitles لا آريد أن أكون الواعظ لأيّ أحد بعد اليوم
    Si le bon prêcheur veut une guerre sainte, on va lui en donner une, et le monde entier en sera témoin. Open Subtitles فإذا كان الواعظ الصالح يريد حربًا مقدسة، إذن، فاللعنة، سنمنحه حربًا، والعالم أجمع سيقف شاهدًا.
    - Tends l'autre joue, prêcheur. - Botte-lui le cul! Open Subtitles ـ أعطنا وجهك الآخر، أيها الواعظ ـ فلتركل مؤخرته
    Le Ciel est du côté du prêcheur. Open Subtitles الواعظ إن الرب بجانبه إنه يحتاج فقط رصاصة واحدة
    Tu es sélectionné pour l'épreuve suivante, prêcheur. Open Subtitles يبدو أنك ستنتقل للجولة التالية أيها الواعظ
    C'est lui. Le prêcheur. Ils le suivent dans la mort comme dans la vie. Open Subtitles إنه هو الواعظ ، إنهم يتبعونه بعد الموت كما كانوا فى الحياة
    Il parle d'instaurer le califat, ce qui en fait un prêcheur. Open Subtitles يتحدث عن إقامة الخلافة، و الأمر الذي يجعل منه أكثر من واعظ
    Le message divergeait d'un prêcheur à l'autre, mais le but était le même. Open Subtitles الرسالة يمكن ان تختلف من واعظ الى واعظ و لكن المضمون واحد دائماً
    T'es prêcheur, ou quoi ? Open Subtitles هل أنت رجل واعظ أو شىء ما من هذا القبيل ؟
    prêcheur, assieds-le. Open Subtitles "بريتشر", أجلسة.
    prêcheur est las de cet endroit. Open Subtitles "بريتشر" بدأ يسأم هذا المكان.
    Ne suis pas prêcheur. Open Subtitles لا تتبع " بريتشر".
    Je plains les idiots tondus par prêcheur! Open Subtitles -" اُشفق على الحمقى الذين سمحوا لــ( بريشر)يقصّشعرهماللعين!
    prêcheur a baptisé plein de gars, là-bas. Open Subtitles (بريشر) و القسّ قاما بتعميد الكثير من الرفاق هناك
    prêcheur... Paul nous couvrait. Open Subtitles (بريشر)، (بول) كانوا يحمون جانبينا
    Tu sais, ma femme, elle, elle... elle ne s'occupe que du Halo et de l'entreprise, et d'être la femme d'un prêcheur célebre. Open Subtitles تعلمين، زوجتي إنها تهتم فقط بالنور المشرق والعمل وبكونها أصبحت زوجة لواعظ مشاهير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus