"prêt à partir" - Traduction Français en Arabe

    • مستعد للذهاب
        
    • جاهز للذهاب
        
    • مستعد للرحيل
        
    • مستعد للمغادرة
        
    • مستعدة للذهاب
        
    • على استعداد للذهاب
        
    • جاهزون للذهاب
        
    • أمستعد للذهاب
        
    • مستعدا للمغادرة
        
    • مستعدٌ للذهاب
        
    • جاهزاً للرحيل
        
    • جيد للذهاب
        
    • على إستعداد للذهاب
        
    • جاهز للرحيل
        
    • جاهزاً للذهاب
        
    Tu as fait le premier pas. Te voilà prêt à partir. Open Subtitles لقد أخذت خطوتك الأولى, و انت الآن مستعد للذهاب.
    Je serai à l'église dans les arbres si vous me cherchez, prêt à partir. Open Subtitles سأكون في الكنيسة بين الأشجار عندما تريداني مستعد للذهاب للبيت
    J'ai juste besoin d'un bisou de mon autre fille, et je serai prêt à partir. Open Subtitles الآن فقط احتاج قبلة من فتاتي الأخرى وسأكون جاهز للذهاب
    Je suis prêt à partir. Open Subtitles أنا دائما جاهز للذهاب
    En vérité, je n'étais pas prêt à partir, mais ils ont dit que je devais. Open Subtitles أخبرك الحقيقة، لم أكن مستعد للرحيل لكنهم قالوا إني مرغم على ذلك
    Faites-nous savoir quand vous serez prêt à partir. Rien ne presse. Open Subtitles أعلمنا متى ما كنت مستعد للمغادرة لا داعي للعجلة.
    Bon, je suppose que je suis prêt à partir. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنّي مستعدة للذهاب
    on est prêt à partir. Open Subtitles ونحن على استعداد للذهاب.
    Je suis prêt à partir. Open Subtitles حسنًا نحن رسميًا جاهزون للذهاب
    prêt à partir, les gars, dans... vous n'avez mis que 45 heures. Open Subtitles مستعد للذهاب يا شباب انتم احتجتم 45 ساعة
    Maintenant, plus que la nourriture et de l'eau et tu es prêt à partir. Open Subtitles الأن ، فقط ينقصك الطعام و المياه . و تكون مستعد للذهاب
    Après avoir passé quatre jours à boire et à ne rien faire, maintenant, en plein milieu de la nuit, tu es prêt à partir? Open Subtitles بعد اربعة ايام من الشرب وعدم فعل اي شيء الان وفي منتصف الليل انت مستعد للذهاب
    Vous êtes prêt à partir au combat pour ça. Open Subtitles أنت مستعد للذهاب في مهمة قتالية لإيجاده
    prêt à partir ? Open Subtitles يجب أن نذهب، أنت مستعد للذهاب ؟
    Arrête, Zavier ! Arrête ! Etes-vous prêt à partir, M. Wilcox ? Open Subtitles توقف هل أنت جاهز للذهاب سيد " ويلكوكس " ؟
    J'ai un corbillard, prêt à partir. Commençons dès que possible. Open Subtitles لقد حصلت على كفن وهو جاهز للذهاب
    Je pense être enfin prêt à partir. Open Subtitles حسناً ، أظن أنني أخيراً جاهز للذهاب
    - Êtes-vous prêt à partir ? - Non merci. Open Subtitles شكراً لك يا سيدى هل أنت مستعد للرحيل , أيها العقيد ؟
    Il faut que vous confirmiez qu'il s'agit bien du caporal Chance Phelps, et que vous êtes prêt à partir. Open Subtitles أريدك أن تتأكد من أن هذا هو البي أف سي فيلبس وأنك مستعد للمغادرة
    Et maintenant que je suis prêt à partir, Open Subtitles والآن أخيراَ وأنا مستعدة للذهاب
    - prêt à partir. Open Subtitles - على استعداد للذهاب.
    prêt à partir! Open Subtitles جاهزون للذهاب ، أيها القوم
    prêt à partir ? Open Subtitles أمستعد للذهاب ؟
    Il était prêt à partir en un instant. Open Subtitles فى الواقع، هو كان مستعدا للمغادرة فى لحظة
    Mes sacs sont prêts. Je suis prêt à partir. Open Subtitles لقد جهزتُ كل حقائبي انا مستعدٌ للذهاب
    Appelle quand tu seras prêt à partir. Open Subtitles إتصل عندما تكونُ جاهزاً للرحيل.
    Il a dit mot à mot "prêt à partir" ? Open Subtitles هو قال بالتحديد , جيد للذهاب ؟
    Compris, l'autre est aussi prêt à partir. Open Subtitles تم التنفيذ ، الشخص الآخر على إستعداد للذهاب أيضاً
    Et bien, sacre bleu ! Tu es prêt à partir, alors. Open Subtitles حسنا ايه الشاطر انت الان جاهز للرحيل
    Je dois juste terminer ce rapport d'expertise, et je suis prêt à partir. Open Subtitles يجب أن أنهي تقرير الضرر هذا، وسأكون جاهزاً للذهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus