d Le prêt de titres désigne le prêt par l'ONU de titres qui lui appartiennent. | UN | (د) إقراض الأوراق المالية يشير إلى الأمم المتحدة. |
f) La mise en œuvre du prêt de titres et de la gestion des garanties et le suivi et la comptabilisation des éléments correspondants. | UN | (و) النجاح في تنفيذ إقراض الأوراق المالية وإدارة ورصد الأصول المرهونة والقيام بالإجراءات المحاسبية المتصلة بذلك. |
c Le prêt de titres désigne le prêt par l'ONU de titres qui lui appartiennent. | UN | (ج) يشير إقراض الأوراق المالية إلى قرض قصير الأجل للأوراق المالية المملوكة للأمم المتحدة إلى أطراف أخرى، مقابل رسوم تُدفع إلى الأمم المتحدة. |
c Le prêt de titres désigne le prêt à court terme par l'ONU de titres qui lui appartiennent et pour lequel elle est rémunérée. | UN | (ج) يشير إقراض الأوراق المالية إلى إقراض الأوراق المالية التي تملكها الأمم المتحدة إلى جهات أخرى في الأجل القصير والتي يدفع مقابله رسم إلى الأمم المتحدة. |
c Le prêt de titres désigne le prêt à court terme par l'ONU de titres qui lui appartiennent et pour lequel elle est rémunérée. | UN | (ج) يشير إقراض الأوراق المالية إلى الإقراض القصير الأجل للأوراق المالية المملوكة للأمم المتحدة إلى أطراف أخرى، مقابل رسوم تدفع إلى الأمم المتحدة. |
i) Les droits à paiement découlant de la vente ou du prêt de titres de placement, y compris les accords de rachat et les droits à paiement découlant des systèmes de règlement d'opérations sur titres. | UN | " (ط) حقوق السداد الناشئة عن بيع أو إقراض الأوراق المالية الاستثمارية، بما في ذلك اتفاقات إعادة الشراء وحقوق السداد الناشئة عن نظم تسوية الأوراق المالية الاستثمارية. " |
Point i) (Droits à paiement découlant de la vente ou du prêt de titres de placement, y compris les accords de rachat, et les droits à paiement découlant des systèmes de règlement d'opérations sur titres) | UN | الفقرة الفرعية (ط) (حقوق السداد الناشئة عن بيع أو إقراض الأوراق المالية الاستثمارية، بما في ذلك اتفاقات إعادة الشراء وحقوق السداد الناشئة عن نظم تسوية الأوراق المالية الاستثمارية) |
a Le prêt de titres concerne le prêt à court terme à d'autres parties de titres détenus par l'ONU, pour lequel l'ONU reçoit des honoraires. | UN | (أ) يشير إقراض الأوراق المالية إلى الإقراض القصير الأجل للأوراق المالية المملوكة للأمم المتحدة إلى أطراف أخرى، مقابل رسوم تدفع إلى الأمم المتحدة. |
c Le prêt de titres désigne le prêt à court terme par l'ONU de titres qui lui appartiennent et pour lequel elle est rémunérée. | UN | (ج) يشير إقراض الأوراق المالية إلى الإقراض القصير الأجل للأوراق المالية المملوكة للأمم المتحدة إلى أطراف أخرى مقابل رسوم تدفع إلى الأمم المتحدة. |
c Le prêt de titres désigne le prêt à court terme par l'ONU de titres qui lui appartiennent et pour lequel elle est rémunérée. | UN | (ج) ) يشير إقراض الأوراق المالية إلى قرض قصير الأجل للأوراق المالية المملوكة للأمم المتحدة إلى أطراف أخرى، مقابل رسوم تدفع إلى الأمم المتحدة. |
c Le prêt de titres désigne le prêt à court terme par l'ONU de titres qui lui appartiennent et pour lequel elle est rémunérée. | UN | (ج) يشير إقراض الأوراق المالية إلى الإقراض القصير الأجل للأوراق المالية المملوكة للأمم المتحدة إلى أطراف أخرى، مقابل رسوم تدفع إلى الأمم المتحدة. |
d Le prêt de titres désigne le prêt à court terme par l'ONU de titres qui lui appartiennent et pour lequel elle est rémunérée. | UN | (د) يشير إقراض الأوراق المالية إلى الإقراض القصير الأجل للأوراق المالية المملوكة للأمم المتحدة إلى أطراف أخرى مقابل رسوم تدفع إلى الأمم المتحدة. |
c Le prêt de titres désigne le prêt à court terme par l'ONU de titres qui lui appartiennent et pour lequel elle est rémunérée. | UN | (ج) يشير إقراض الأوراق المالية إلى الإقراض القصير الأجل للأوراق المالية المملوكة للأمم المتحدة إلى أطراف أخرى، مقابل رسوم تدفع إلى الأمم المتحدة. |
d Le prêt de titres désigne le prêt à court terme par l'ONU de titres qui lui appartiennent et pour lequel elle est rémunérée. | UN | (د) يشير إقراض الأوراق المالية إلى الإقراض القصير الأجل للأوراق المالية المملوكة للأمم المتحدة إلى أطراف أخرى، مقابل رسوم تدفع إلى الأمم المتحدة. |
d Le prêt de titres désigne le prêt à court terme par l'ONU de titres qui lui appartiennent et pour lequel elle est rémunérée. | UN | (د) يشير " إقراض الأوراق المالية " إلى الإقراض القصير الأجل للأوراق المالية المملوكة للأمم المتحدة إلى أطراف أخرى، مقابل رسوم تدفع إلى الأمم المتحدة. |
Il a été rappelé que les droits à paiement découlant des systèmes de règlement d'opérations sur titres seraient visés au point d) tel que révisé (voir par. 53) tandis que la vente ou le prêt de titres n'entrerait pas dans les exclusions concernant les conventions de compensation globale et les opérations sur un marché boursier réglementé. | UN | 69- أشير إلى أن حقوق السداد الناشئة عن نظم تسوية الأوراق المالية الاستثمارية سيجري تناولها في إطار الفقرة الفرعية (د) بصيغتها المنقحة (انظر الفقرة 53)، في حين أن بيع أو إقراض الأوراق المالية الاستثمارية لن تشملهما الاستبعادات فيما يتعلق بترتيبات المعاوضة والمعاملات في بورصة منظمة. |