"prêter leur concours" - Traduction Français en Arabe

    • تقديم مساعدتها
        
    • أن يساعدا
        
    • تقديم مساعداتها
        
    • تقديم المساعدة لها
        
    • تقدم مساعدتها
        
    En outre, elle a invité les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de la résolution. UN ودعت الجمعية العامة كذلك الدول الحائزة للأسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعدتها فيما يتعلق بإنشاء المنطقة وإلى الامتناع، في الوقت نفسه، عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا.
    6. Invite les Etats dotés de l'arme nucléaire et tous les autres Etats à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à la lettre et à l'esprit de la présente résolution; UN ٦ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وجميع الدول اﻷخرى إلى تقديم مساعدتها في إنشاء المنطقة وإلى الامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés de l'arme nucléaire et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à la lettre et à l'esprit de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وجميع الدول اﻷخرى إلى تقديم مساعدتها في إنشاء المنطقة وإلى الامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    Par la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général et le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de prêter leur concours à la création du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale et de fournir aux États membres du Comité consultatif permanent l'appui nécessaire au bon fonctionnement du mécanisme d'alerte rapide récemment mis en place. UN وبموجب القرار نفسه، طلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام وإلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يساعدا في إنشاء مركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا وأن يقدما الدعم اللازم إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في مجال تشغيل آلية الإنذار المبكر التي أنشئت مؤخرا.
    En outre, elle a invité les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de cette initiative. UN كما دعت الدول الحائزة للأسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعداتها فيما يتعلق بإنشاء المنطقة وإلى الامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع نص وروح المبادرة.
    Ces moyens serviraient aussi à renforcer la confiance des pays fournisseurs de contingents, et je demande aux États Membres dotés de la capacité nécessaire de prêter leur concours à ce propos. UN ومثل هذه القدرة ستخدم من أجل تعزيز ثقة الأطراف المساهمة بقوات. وإنني أناشد الدول الأعضاء التي تمتلك القدرات الضرورية أن تقدم مساعدتها في هذا الشأن.
    6. Invite les Etats dotés de l'arme nucléaire et tous les autres Etats à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à la lettre et à l'esprit de la présente résolution; UN ٦ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وجميع الدول اﻷخرى إلى تقديم مساعدتها في إنشاء المنطقة وإلى الامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés d’armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s’abstenir en même temps de toute action contraire à l’esprit et à la lettre de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعدتها فيما يتعلق بإنشاء المنطقة وإلى الامتناع، في الوقت نفسه، عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de la présente résolution; UN 7 - تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية وسائر الدول الأخرى إلى تقديم مساعدتها فيما يتعلق بإنشاء المنطقة وإلى الامتناع، في الوقت نفسه، عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعدتها فيما يتعلق بإنشاء المنطقة وإلى الامتناع، في الوقت نفسه، عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    Pour garantir la sécurité, la dignité et le respect de ces personnes, les Parties invitent l'Organisation des Nations Unies, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Haut Commissariat pour les réfugiés (HCR) à leur prêter leur concours, afin d'assurer la sûreté du retour des réfugiés et des personnes déplacées contre leur gré, ainsi que d'accroître leur présence dans les localités où résident ces réfugiés. UN ولكي تكفل السلامة والشرف والكرامة للاجئين، تناشد اﻷطراف اﻷمم المتحدة، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، تقديم مساعدتها لضمان اﻷمن للعائدين من اللاجئين والمشردين رغم إرادتهم وأن ترسخ وجودها، وتوسع نطاقه، في اﻷماكن التي كان هؤلاء اﻷشخاص يعيشون فيها من قبل.
    7. Invite les États dotés de l'arme nucléaire et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à la lettre et à l'esprit de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وجميع الدول اﻷخرى إلى تقديم مساعدتها في إنشاء المنطقة وإلى الامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés de l'arme nucléaire et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à la lettre et à l'esprit de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وجميع الدول اﻷخرى إلى تقديم مساعدتها في إنشاء المنطقة وإلى الامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés de l'arme nucléaire et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à la lettre et à l'esprit de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وجميع الدول اﻷخرى إلى تقديم مساعدتها في إنشاء المنطقة وإلى الامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés de l'arme nucléaire et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à la lettre et à l'esprit de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وجميع الدول اﻷخرى إلى تقديم مساعدتها في إنشاء المنطقة وإلى الامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés de l'arme nucléaire et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s'abstenir en même temps de toute action contraire à la lettre et à l'esprit de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وجميع الدول اﻷخرى إلى تقديم مساعدتها في إنشاء المنطقة وإلى الامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    7. Invite les États dotés d'armes nucléaires et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et, dans le même temps, à s'abstenir de toute action contraire à l'esprit et à la lettre de la présente résolution; UN 7 - تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعدتها فـي إنشاء هذه المنطقة والامتناع في الوقت نفسه عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    9. Prie le Secrétaire général et le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme de prêter leur concours à la création du centre sous-régional pour les droits de l’homme et la démocratie en Afrique centrale; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام وإلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يساعدا في إنشاء المركز دون اﻹقليمي لحقوق اﻹنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا؛
    7. Invite les États dotés de l’arme nucléaire et tous les autres États à prêter leur concours à la création de la zone et à s’abstenir en même temps de toute action contraire à l’esprit et à la lettre de la présente résolution; UN ٧ - تدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وسائر الدول إلى تقديم مساعداتها ﻹنشاء المنطقة وإلى الامتناع، في الوقت نفسه، عن أي عمل يتعارض مع هذا القرار نصا وروحا؛
    54. Des États Membres ont offert de prêter leur concours pour accélérer l'élaboration du rapport final à l'Assemblée générale, notamment pour la validation des taux de remboursement recommandés dans le présent rapport et pour l'ensemble du processus de mise en application. UN ٥٤ - عرضت الدول اﻷعضاء أن تقدم مساعدتها لتيسير اكتمال التقرير النهائي المقدم الى الجمعية العامة. وتشمل هذه المساعدة أي تصديق إضافي على معدلات السداد الموصى بها في التقرير الحالي، باﻹضافة الى المساعدة في عملية التنفيذ الشاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus