Frank Prady a dit que vous trouviez les problèmes du bureau du procureur mineurs et gérables. | Open Subtitles | قال (فرانك بريدي) أنك تعتقدين أن مشاكل مكتب المدعي العام بسيطة ويمكن إدارتها. |
Vous n'êtes pas aussi amusante ou aussi sympathique que M. Prady, n'est-ce pas, Mme Florrick ? | Open Subtitles | أنت لست فكاهية أو محبوبة مثل السيد (بريدي), أليس كذلك يا سيدة (فلوريك)؟ |
Si vous voulez, je pourrais faire une déclaration afin de soutien à Franck Prady. | Open Subtitles | إذا أردت مني فعل شيء فيمكنني التصريح بمقولة لدعم (فرانك بريدي) |
Il jouera Frank Prady aujourd'hui. | Open Subtitles | في جامعة شيكاغو سيقوم بلعب دور (فرانك بريدي) اليوم |
Nous avons fait croire à l'équipe de Prady que vous iriez doucement. | Open Subtitles | تركنا فريق (بريدي) يعتقد أنك تمرين بمرحلة من التساهل والتيسير |
M. Prady, une question pour Alicia à ce propos ? | Open Subtitles | سيد (بريدي), هل لديك أي اسئلة لـ(اليشا) بخصوص الأمر؟ |
Que répondez-vous, M. Prady ? | Open Subtitles | مرحى - هل لديك رد على هذا يا سيد (بريدي)؟ |
C'est vous qui parlez, ou Prady ? | Open Subtitles | -هل هذا حديثك أم حديث ( بريدي ) ؟ - بريدي ) ) |
Nous avons appris par les Frères Confetti où Prady va annoncer sa candidature. | Open Subtitles | أكتشفنا للتو من "كونفيتي بروذرز" أين سيعلن (بريدي) عن ترشحه |
Ils disent que Prady fait son annonce demain soir à Bonaventure. | Open Subtitles | وأخبرونا أن (بريدي) سيعلن عن ترشحه في فندق "بانافنتشر" ليلة الغد |
Ce sera ça l'évènement, pas l'annonce de Prady. | Open Subtitles | ستصبح هذه هي القصة, وليس إعلان ترشح (بريدي) |
Que pensez-vous de Frank Prady, M. le gouverneur ? | Open Subtitles | هل تملك صورة عن فرانك بريدي) يا سيدي المحافظ؟ |
Peter, doucement sur Prady. Il y a des ramifications légales. | Open Subtitles | (بيتر), لا تقسو كثيراً على (بريدي) لأنه سيكون هناك عواقب قانونية |
Vous pensez que Prady aura un problème à parler de la mort de son père ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن (بريدي) سيواجه أي مشكلة بالتحدث عن موت والده؟ |
On attend toujours l'enquête d'opposition complète sur Prady. | Open Subtitles | أين هو الإعلان المقارن؟ - ما زلنا ننتظر - (استقصاء المنافسين الكامل الخاص بـ(بريدي |
Il ne s'agit pas de Frank Prady refoulé ou pas, il s'agit de son inauthenticité. | Open Subtitles | أعتقد أنه عرضة للنقد (فالفكرة ليست بشأن شذوذية (فرانك بريدي بل بشأن زائفيته |
S'ils ne font pas d'article sur Prady, ce sera sur votre histoire de couteau. | Open Subtitles | إذا لم يتأثروا بقصة (بريدي) فيسعون خلفك بقصة الطعن |
L'interview de Prady est en ligne ? | Open Subtitles | هل كانت مقابلة (بريدي) على الهواء مباشرة؟ |
On est à une semaine du scrutin, vous êtes au coude-à-coude avec Prady. | Open Subtitles | فنحن على بعد أسبوع من يوم الإنتخابات والنتائج بينك وبين (بريدي) متقاربة |
Je pourrais faire une déclaration de soutien à Franck Prady. | Open Subtitles | يمكنني التصريح بمقولة لدعم (فرانك بريدي) |