"pratiques de prévention du crime" - Traduction Français en Arabe

    • الممارسات لمنع الجريمة
        
    • ممارسات منع الجريمة
        
    7. Dans le cadre de l'atelier sur les stratégies et meilleures pratiques de prévention du crime, on se penchera sur un certain nombre de problèmes majeurs tels que la croissance urbaine rapide dans toutes les régions du monde, les disparités croissantes en matière de revenus et de conditions de vie et la proportion élevée d'enfants et de jeunes citadins vivant dans la pauvreté. UN 7- وفي سياق حلقة العمل المعنية بالاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة يوجد عدد من التحدّيات. فهناك نمو سريع للمناطق الحضرية في جميع مناطق العالم، وتفاوت متزايد في الدخل وفي ظروف المعيشة، ونسبة عالية من الأطفال والشباب الذين يعيشون في أوضاع يسودها الفقر في تلك المناطق الحضرية، وهي كلها أمور تشكّل تحدّيات رئيسية.
    Ces articles intéressent les universités, les spécialistes et les instituts de recherche et contribuent à mieux faire connaître les possibilités d'application des pratiques de prévention du crime. UN وتُعمَّم المقالات على الجامعات والباحثين والمؤسسات البحثية، وهي تسهم في زيادة الوعي وإيجاد الفرص من أجل تطبيق ممارسات منع الجريمة.
    24. Veuillez recenser les guides, référentiels, recueils ou manuels relatifs aux pratiques de prévention du crime de votre pays qui peuvent être partagés avec d'autres. UN 24- يرجى تحديد ما يمكن تبادلـه مع البلدان الأخرى من كتيبات إرشادية أو مجموعات عدد أو مدونات أو أدلة إرشادية من بلدكم بشأن ممارسات منع الجريمة.
    24. Veuillez recenser les guides, référentiels, recueils ou manuels relatifs aux pratiques de prévention du crime de votre pays qui peuvent être partagés avec d'autres. UN 24 - يرجى تحديد ما يمكن تبادلـه مع البلدان الأخرى من كتيبات إرشادية أو مجموعات عُدد أو مدونات أو أدلة إرشادية من بلدكم بشأن ممارسات منع الجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus