"pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la" - Traduction Français en Arabe

    • الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في
        
    • الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على
        
    • الممارسات التقليدية أو العُرفية التي تؤثر في
        
    • الممارسات التقليدية والعرفية التي تؤثر على
        
    • للممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في
        
    54/133 pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    54/133 pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    Rapport du Secrétaire général sur les pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات
    pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des fillettes UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت
    pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات
    pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes UN الممارسات التقليدية أو العُرفية التي تؤثر في صحة المرأة
    Des organisations non gouvernementales, des associations de femmes et des organisations locales ont également participé activement à la lutte contre les pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des enfants. UN ٤٨ - وما زالت المنظمات غير الحكومية، والجماعات النسائية والمنظمات الشعبية ناشطة في سياق الممارسات التقليدية والعرفية التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال.
    87. La résolution 52/99 intitulée " pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des fillettes " a été adoptée sans vote. UN ٧٨- واعتمد القرار ٢٥/٩٩ المعنون " الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت " بدون تصويت.
    Projet de résolution A/C.3/54/L.13 concernant les pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN مشروع القرار A/C.3/54/L.13 بشأن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت.
    54/133 pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    Notant avec satisfaction la résolution 53/117 de l'Assemblée générale sur les pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح قرار الجمعية العامة 53/117 بشأن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت،
    pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    56/128 pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN 56/128 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنــت
    pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات
    pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات
    pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات
    pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des fillettes UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت
    Rapport du Secrétaire général sur les pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des fillettes (résolution 52/99) UN تقرير اﻷمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والبنات )القرار ٥٢/٩٩(
    52/99. pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des fillettes UN ٥٢/٩٩- الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت
    pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles UN ٥٣/١١٧- الممارسات التقليدية أو العُرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des fillettes (1998) UN الممارسات التقليدية والعرفية التي تؤثر على صحة النساء والبنات )١٩٩٨(
    h) De promouvoir l’inscription aux programmes d’enseignement primaire et secondaire et de formation du personnel de santé des questions concernant l’autonomisation des femmes et leurs droits fondamentaux, en particulier la question de pratiques traditionnelles ou coutumières affectant la santé des femmes et des filles; UN )ح( أن تشجع إدخـال المناقشة المتعلقة بتمكين المـرأة، وبحقوق اﻹنسان الخاصة بالمـرأة، فــي المناهج الدراسية الابتدائية والثانوية، والتصدي بوجه خاص للممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت في هذه المناهج وفي تدريب اﻷفراد العاملين في المجال الصحي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus