Rapport du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée sur les première et deuxième parties de sa deuxième session, tenues à Bonn du 29 avril au 3 mai et du 4 au 13 juin 2013 | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز عن الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية، المعقودة في بون في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو ومن 4 إلى 13 حزيران/يونيه 2013 |
V. Rapport sur les première et deuxième parties de la deuxième session | UN | خامساً- تقرير الجزأين الأول والثاني من الدورة الثانية |
À la même séance, sur proposition des Coprésidents, il a autorisé le Rapporteur à achever le rapport sur les première et deuxième parties de la session avec le concours du secrétariat et suivant les indications des Coprésidents. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أذن فريق منهاج ديربان للمقرر، بناء على مقترح من الرئيسين المتشاركين، بأن يستكمل تقرير الجزأين الأول والثاني من الدورة، بمساعدة الأمانة وبتوجيه من الرئيسين المتشاركين. |
Une liste séparée sur l'état d'avancement de la documentation sera publiée pour les première et deuxième parties de la reprise de la session. | UN | وستصدر قائمة منفصلة بشأن حالة إعداد الوثائق للجزأين الأول والثاني من الدورة المستأنفة. |
Nonobstant les dispositions à ce sujet aux première et deuxième parties de la deuxième annexe de la Constitution fédérale, nous informons le Comité qu'une femme malaisienne peut, en vertu du paragraphe 2 de l'article 15 de la Constitution fédérale, exercer ses droits en ce qui concerne la nationalité de ses enfants. | UN | وبصرف النظر عن أحكام الجزءين الأول والثاني من الجدول الثاني من الدستور الاتحادي، نود أن نبلغ اللجنة أنه من الممكن تطبيق حق المرأة فيما يتعلق بجنسية أطفالها بموجب المادة 15 (2) من الدستور الاتحادي. |
b) Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les première et deuxième parties de sa trente-sixième session [A/51/16 (Parts I et II)]; | UN | )ب( تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزئين اﻷول والثاني من دورتها السادسة والثلاثين ))A/51/16 (Parts I and II(؛ |
Documents dont le Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée était saisi aux première et deuxième parties de sa deuxième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية |
Notes informelles établies à l'intention du Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée aux première et deuxième parties de sa deuxième session | UN | المذكرات غير الرسمية التي أعدها الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية |
En 2013, le Groupe de travail spécial a tenu les première et deuxième parties de sa deuxième session. | UN | 37- وعقد فريق منهاج ديربان، في عام 2013، الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية. |
Toutes les réclamations, à l'exception des 19 qui font l'objet du présent document, ont été examinées par le Comité dans ses rapports sur les première et deuxième parties de cette tranche. | UN | واستعرض الفريق جميع المطالبات، باستثناء المطالبات ال19 الواردة في هذا التقرير، في تقريريه عن الجزأين الأول والثاني من الدفعة التاسعة عشرة. |
108. M. O'Flaherty dit que certains commentateurs ont trouvé que le lien entre les première et deuxième parties de la première phrase est trop absolu. | UN | 108- السيد أوفلاهرتي قال إن بعض المعلقين رأوا أن الصلة بين الجزأين الأول والثاني من الجملة الأولى مقيدة أكثر من اللازم. |
de Durban pour une action renforcée sur les première et deuxième parties de sa deuxième session, tenues à Bonn du 29 avril au 3 mai et du 4 au 13 juin 2013 | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز عن الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية المعقودة في بون في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/مايو 2013 |
V. Rapport sur les première et deuxième parties de la session (Point 8 de l'ordre du jour) 36 10 | UN | خامساً - تقرير الجزأين الأول والثاني من الدورة(البند 8 من جدول الأعمال) 36 12 |
Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur les première et deuxième parties de sa seizième session, tenue à Bangkok du 5 au 8 avril 2011, et à Bonn du 7 au 17 juin 2011 | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزأين الأول والثاني من دورته السادسة عشرة المعقودين في بانكوك من 5 إلى 8 نيسان/أبريل 2011، وفي بون من 7 إلى 17 حزيران/يونيه 2011 |
V. Rapport sur les première et deuxième parties de la session (Point 5 de l'ordre du jour) 33−35 6 | UN | خامساً - تقرير الجزأين الأول والثاني من الدورة (البند 5 من جدول الأعمال) 33-35 7 |
34. À la même séance, le Groupe de travail spécial a adopté le projet de rapport sur les première et deuxième parties de la seizième session tel que modifié oralement au cours de la séance. | UN | 34- وفي نفس الجلسة، اعتمد فريق الالتزامات الإضافية مشروع التقرير عن الجزأين الأول والثاني من دورته السادسة عشرة بصيغته المعدَّلة شفوياً أثناء الجلسة. |
35. Sur proposition du Président et en l'absence du Rapporteur, le Groupe de travail spécial a autorisé le Président à achever l'établissement du rapport sur les première et deuxième parties de la session avec le concours du secrétariat. | UN | 35- وبناءً على اقتراح الرئيس وفي غياب المقرر، أذِن فريق الالتزامات الإضافية للرئيس بإتمام إعداد التقرير عن الجزأين الأول والثاني من الدورة بمساعدة الأمانة. |
9. Le tableau 1 cidessous indique, par entité déclarante, le nombre de réclamations soumises au Comité et le nombre de réclamations sur lesquelles il s'est prononcé dans les première et deuxième parties de la seizième tranche. | UN | 9- ويبين الجدول 1 أدناه، بحسب الكيان المقدم للمطالبة، المطالبات المقدمة إلى الفريق والمطالبات التي بت فيها الفريق في الجزأين الأول والثاني من الدفعة السادسة عشرة. |
1. Les première et deuxième parties de la session de 2007 ont été évaluées par les Présidents sous les cotes CD/1820 et CD/1825 respectivement. | UN | 1- يرد التقييمان الرئاسيان للجزأين الأول والثاني من دورة عام 2007 في الوثيقتين CD/1820* وCD/1825 على التوالي. |
g) Présentation du système d'information sur les technologies lors des consultations informelles tenues à l'occasion des première et deuxième parties de la treizième session du SBSTA et à la sixième Conférence des Parties; | UN | (ز) عرض نظام المعلومات بشأن التكنولوجيات في المشاورات غير الرسمية التي عقدت في الجزءين الأول والثاني من الدورة الثالثة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وفي الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف؛ |
a) Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux des première et deuxième parties de sa trente-sixième session [A/51/16 (Parties I et II)] Pour le texte final, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément No 16 (A/51/16). | UN | )أ( تقرير لجنــة البرنــامج والتنسيق عن الجزئين اﻷول والثاني من دورتها السادسة والثلاثين (A/51/16/Parts I and II))٨٩١ـ )٨٩١( للاطلاع على النص النهائي، انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم ١٦ (A/51/16). |