L'Assemblée générale décide de reporter à la première partie de la reprise de sa soixante-quatrième session l'examen des points ci-après de l'ordre du jour et des documents qui s'y rapportent : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تُرجئ النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة إلى الجزء الأول المستأنف من دورتها الرابعة والستين: |
Des dispositions claires doivent être prises au sujet du complexe au quatrième trimestre 2010 et des informations détaillées et à jour sur la totalité des ressources à prévoir pour la construction du complexe à Bagdad, ou une autre solution, seront présentées à l'Assemblée générale qui les examinera durant la première partie de la reprise de sa soixante-cinquième session. | UN | ومن المتوقع التوصل إلى مسار واضح للعمل في المجمع بحلول الفصل الرابع من عام 2010، وستقدم الاحتياجات المالية الشاملة التفصيلية المستكملة لتشييد المجمع في بغداد أو سيقدم إلى الجمعية العامة خيار بديل له للنظر فيه خلال الجزء الأول المستأنف من دورتها الخامسة والستين. |
12. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen, à la première partie de la reprise de sa soixante-troisième session, un projet de statut portant régime d'engagements simplifié; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يعرض عليها في الجزء الأول المستأنف من دورتها الثالثة والستين المستأنف مشاريع قواعد تنظيمية يمكن اتباعها في تنفيذ نظام مبسط للعقود لتنظر فيها؛ |
S'agissant du CCIQA, le Secrétaire général devrait présenter à l'Assemblée générale à sa première partie de la reprise de sa soixante et unième session un mandat révisé qui préciserait notamment le rôle purement consultatif de cet organe auprès de l'Assemblée. | UN | 30 - وفيما يتعلق باللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، ذكـر أنـه ينبغي للأمين العام أن يقدم اختصاصات منقحـة لها، تعكس، في جملة أمـور، الدور الاستشاري المحـض لتلك الهيئة، إلى الجمعية العامة في الجزء الأول المستأنف من دورتها الحاديـة والستين. |
première partie de la reprise 44e séance | UN | (الجزء الأول المستأنف) الجلسة 4 |
première partie de la reprise 45 séance | UN | (الجزء الأول المستأنف) الجلسة 45 |
première partie de la reprise 47e séance | UN | (الجزء الأول المستأنف) الجلسة 47 |
première partie de la reprise 48e séance | UN | (الجزء الأول المستأنف) الجلسة 48 |
première partie de la reprise 49e séance | UN | (الجزء الأول المستأنف) الجلسة 49 |
(première partie de la reprise) | UN | (الجزء الأول المستأنف) |
(première partie de la reprise) | UN | (الجزء الأول المستأنف) |
(première partie de la reprise) | UN | (الجزء الأول المستأنف) |
(première partie de la reprise) | UN | (الجزء الأول المستأنف) |
(première partie de la reprise) | UN | (الجزء الأول المستأنف) |
(première partie de la reprise) | UN | (الجزء الأول المستأنف) |
(première partie de la reprise) | UN | (الجزء الأول المستأنف) |
(première partie de la reprise) | UN | (الجزء الأول المستأنف) |
(première partie de la reprise) | UN | (الجزء الأول المستأنف) |
(première partie de la reprise) | UN | (الجزء الأول المستأنف) |
Un rapport d'étape détaillé serait publié pendant la première partie de la reprise de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وسوف يصدر تقرير مرحلي تفصيلي عن المشروع خلال الجزء المستأنف الأول للدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Une délégation a proposé en outre de retarder d'une semaine l'ouverture de la première partie de la reprise de la session de la Cinquième Commission. | UN | واقترح أحد الوفود أيضا تأخير بداية الدورة المستأنفة الأولى للّجنة الخامسة لمدة أسبوع واحد. |