"première réunion préparatoire" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع التحضيري الأول
        
    • أول اجتماع تحضيري
        
    • بالاجتماع التحضيري الأول
        
    première Réunion préparatoire de la Conférence mondiale contre le racisme UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Toutefois, la première Réunion préparatoire a été décevante. UN غير أن الاجتماع التحضيري الأول كان مخيباً للآمال.
    11. La première Réunion préparatoire a tenu deux séances plénières, le 13 février 2004. UN 11- عقد الاجتماع التحضيري الأول جلستين عامتين في 13 شباط/فبراير 2004.
    Les débats de la première Réunion préparatoire ont porté sur les questions suivantes : UN وفي الاجتماع التحضيري الأول بالذات، ركزت المداولات على المواضيع التالية:
    Le Haut Commissariat participe activement aux travaux préparatoires de la Conférence, et notamment de la première Réunion préparatoire. UN وتشارك المفوضية السامية بنشاط في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وخصوصا في أول اجتماع تحضيري.
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    Adoption de l'ordre du jour de la première Réunion préparatoire UN إقرار جدول أعمال الاجتماع التحضيري الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    Le nouveau cycle d'examen du TNP, qui débutera l'année prochaine par une première Réunion préparatoire à Vienne, offrira une nouvelle possibilité aux États parties de faire la preuve de leur attachement à un monde sûr. UN ومن شأن الدورة الجديدة لعملية استعراض معاهدة عدم الانتشار، التي ستبدأ السنة القادمة بعقد أول اجتماع تحضيري في فيينا، أن توفر فرصة جديدة للدول الأطراف لتظهر التزامها بعالم يتمتع بالسلامة والأمن.
    Ils ont pris note de la première Réunion préparatoire de la Conférence d'examen du TNP de 2005 et souligné la nécessité d'interactions fondamentales allant au-delà d'échanges de vues formels entre États parties lors de ces réunions. UN وأحاطوا علماً بالاجتماع التحضيري الأول لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2005 وأكدوا الحاجة إلى تفاعل موضوعي يتجاوز مجرّد التبادل الرسمي للآراء في هذه الاجتماعات بين الدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus