Le précédent rapport s'était conclu avec la première session de fond du Comité préparatoire pour la Conférence d'examen de Durban, qui s'était déroulé à Genève du 21 avril au 2 mai 2008. | UN | 61 - فقد أشير في ختام التقرير السابق إلى الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان، التي عُقدت في جنيف من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008. |
iv) première session de fond du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, tenue à Genève du 21 avril au 2 mai 2008. | UN | ' 4` الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، المعقودة في جنيف في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008. |
:: 30 mai-2 juin 2000 : première session de fond du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale devant être consacrée en 2001 au suivi du Sommet mondial pour les enfants; | UN | :: 2000، 30 أيار/مايو - 2 حزيران/يونيه: الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعقودة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفــل. |
9. La Commission a dûment examiné la possibilité de tenir une session extraordinaire exclusivement consacrée au Sommet avant la première session de fond du Comité préparatoire en 1994, comme il était recommandé au paragraphe 12 de la résolution 47/92 de l'Assemblée générale. | UN | ٩ - عملا بالمطلوب في الفقرة ١٢ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢، نظرت لجنة التنمية الاجتماعية على النحو الواجب في مسألة عقد دورة استثنائية تكرس لموضوع مؤتمر القمة، قبل انعقاد الدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة في عام ١٩٩٤. |
Ordre du jour provisoire annoté de la première session de fond du Comité préparatoire | UN | شــــروح جــدول اﻷعمــال المؤقــت للدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية |
Dans sa résolution 54/196, l'Assemblée générale a décidé que la première session de fond du Comité préparatoire se tiendrait en mai 2000. | UN | قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 54/196، أن تعقد اللجنة التحضيرية دورتها الموضوعية الأولى في أيار/مايو 2000. |
1. La première session de fond du Comité préparatoire pour la Conférence d'examen de Durban se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève, du 21 avril au 2 mai 2008. | UN | 1- ستعقد الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي بمكتب الأمم المتحدة بجنيف، في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 ايار/مايو 2008. |
Certaines de ces réponses ont déjà été reproduites dans le document A/CONF.211/PC.2/CRP.6, distribué lors de la première session de fond du Comité préparatoire pour la Conférence d'examen de Durban. | UN | وقد أدرجت بعض هذه الردود بالفعل في الوثيقة A/CONF.211/PC.2/CRP.6، التي عممت خلال الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي. |
8. Les rapports ci-après soumis précédemment au Conseil des droits de l'homme ont également été distribués pendant la première session de fond du Comité préparatoire: | UN | 8- وقد وُزّعت أيضاً أثناء الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية التقارير التالية المقدمة في وقت سابق إلى مجلس حقوق الإنسان: |
12. Il est rappelé au groupe de travail que les rapports ci-après publiés en tant que documents du Conseil des droits de l'homme ont été aussi distribués pendant la première session de fond du Comité préparatoire: | UN | 12- وقد يود الفريق العامل أن يُذكِّر بأن التقارير التالية التي صدرت بوصفها من وثائق مجلس حقوق الإنسان قد وُزِّعت أيضاً خلال الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية: |
7. Le groupe de travail se souviendra peut-être que les rapports ci-après, publiés en tant que documents du Conseil des droits de l'homme, ont également été distribués pendant la première session de fond du Comité préparatoire: | UN | 7- وقد يرغب الفريق العامل في التذكير بأن التقارير التالية، الصادرة بوصفها وثائق لمجلس حقوق الإنسان، قد عُممت أيضاً أثناء الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية: |
Le Comité entendra, à sa huitième session, un rapport oral sur la première session de fond du Comité préparatoire, tenue du 21 avril au 2 mai 2008. | UN | وسيستمع المجلس، في دورته الثامنة، إلى تقرير شفوي عن الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية التي عُقدت في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008. |
À sa huitième session, le Conseil a entendu un rapport oral sur la première session de fond du Comité préparatoire, tenue du 21 avril au 2 mai 2008. | UN | واستمع المجلس، في دورته الثامنة، إلى تقرير شفوي عن الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية التي عُقدت في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008. |
B. première session de fond du Comité préparatoire (avrilmai 2008) | UN | باء - الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية (نيسان/أبريل - أيار/مايو 2008) |
La première session de fond du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban s'est tenue à Genève du 21 avril au 2 mai 2008. | UN | 56 - وجرت الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان في جنيف في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008. |
2000 : première session de fond du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale - CNUEH - Kenya (Habitat) Commission des établissements humains. | UN | 2000 الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - كينيا، لجنة المستوطنات البشرية |
549. En application d'une décision prise à la soixantedouzième session, Mme FatimataBinta Victoire Dah et M. Pastor Elias Murillo Martinez ont représenté le Comité à la première session de fond du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban, tenue à Genève du 21 avril au 2 mai 2008. | UN | 549- ووفقاً لمقرر اتخذ في الدورة الثانية والسبعين، قامت السيدة فاطماتا - بنتا فكتوار داه والسيد باستور إلياس موريّو مارتينس بتمثيل اللجنة في الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي التي عقدت في جنيف في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008. |
Ayant examiné la question de l'ordre du jour du Sommet ainsi que la possibilité de tenir une session extraordinaire exclusivement consacrée audit Sommet, avant la première session de fond du Comité préparatoire qui doit avoir lieu en 1994, comme l'Assemblée générale le lui avait demandé au paragraphe 12 de sa résolution 47/92, | UN | وقد نظرت في جدول أعمال مؤتمر القمة وفي مسألة عقد دورة استثنائية للجنة تكرس لموضوع مؤتمر القمة قبل انعقاد الدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة في عام ١٩٩٤، عملا بما طلبته الجمعية العامة في الفقرة ١٢ من منطوق القرار ٤٧/٩٢: |
1. L'Organisation internationale du Travail (OIT) a communiqué au Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social une publication intitulée " Contribution de l'Organisation internationale du Travail à la première session de fond du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social " . | UN | ١ - قدمت منظمة العمل الدولية الى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية منشورا معنونا " مساهمة منظمة العمل الدولية في الدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " . |
Rapport sur l'état de préparation des documents destinés à la première session de fond du Comité préparatoire | UN | تقريــر عــن حالــة إعــداد الوثائــق للدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية |
Avril-novembre Etablissement par le Secrétaire général de tous les rapports de la première session de fond du Comité préparatoire. | UN | نيسان/ابريل - تشرين الثاني/نوفمبر يعد اﻷمين العام جميع التقارير للدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية. |
Dans sa résolution 54/196, l'Assemblée générale a décidé que la première session de fond du Comité préparatoire se tiendrait en mai 2000. | UN | قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 54/196، أن تعقد اللجنة التحضيرية دورتها الموضوعية الأولى في أيار/مايو 2000. |