Professeur Ouattara Fambaré Natchaba, Premier Vice-Président de l'Assemblée nationale; | UN | الاستاذ أواتارا فامباري ناتشابا، النائب الأول لرئيس الجمعية الوطنية؛ |
Sport: Premier Vice-Président de la Fédération royale marocaine de golf Titulaire de l'ordre du mérite sportif au grade exceptionnel | UN | الألعاب الرياضية: النائب الأول لرئيس الاتحاد الملكي المغربي للغولف حاصل على وسام الاستحقاق الرياضي من الدرجة العليا |
Allocution de M. José Ramón Machado Ventura, Premier Vice-Président de la République de Cuba | UN | خطاب السيد خوسيه رامون ماشادو فنتورا، النائب الأول لرئيس جمهورية كوبا |
2002 : Premier Vice-Président de la Commission du droit international | UN | 2002 النائب الأول لرئيس لجنة القانون الدولي ورئيس فريق التخطيط |
Chef de cabinet par intérim du Premier Vice-Président de la République. | UN | رئيس مؤقت لمكتب النائب الأول لرئيس الجمهورية. |
Premier Vice-Président de conseil municipal ou de district | UN | النائب الأول لرئيس المجلس البلدي أو المقاطعة |
De son côté, le Premier Vice-Président de l'Assemblée nationale saisissait rapidement les députés en vue d'une session extraordinaire afin de se pencher sur la situation ainsi créée. | UN | وقام النائب الأول لرئيس الجمعية الوطنية من جهتـه بإبلاغ النواب بسرعة بغية عقد دورة استثنائية لمناقشــة الحالة القائمة. |
Une déclaration finale a été faite par le Premier Vice-Président de la Commission. | UN | ثمَّ أدلى النائب الأول لرئيس اللجنة ببيان ختامي. |
Le Premier Vice-Président de la Verkhovna Rada, Igor Kaletnik, qui est membre du Parti communiste de l'Ukraine, a également démissionné. | UN | وقدم النائب الأول لرئيس البرلمان الأوكراني، والعضو في الحزب الشيوعي الأوكراني، إ. كالتنيك، هو أيضا استقالته. |
La session a été ouverte par M. Giorgio Gaja, Premier Vice-Président de la Commission à sa cinquante-huitième session. | UN | وافتتح الدورة السيد جورجيو غايا، النائب الأول لرئيس اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |
- Le discours d'ouverture de S. E. M. Frédéric Bamvuginyumvira, Premier Vice-Président de la République du Burundi. | UN | - والخطاب الافتتاحي الذي ألقاه فخامة السيد فريديريك بامفوجينيومفيرا، النائب الأول لرئيس جمهورية بوروندي. |
:: Le discours d'ouverture de S. E. M. Frédéric Bamvuginyumvira, Premier Vice-Président de la République du Burundi. | UN | - الخطاب الافتتاحي الذي ألقاه سعادة السيد فريدريك بامفوجنيومفيرا النائب الأول لرئيس جمهورية بوروندي. |
Il était présidé par le Premier Vice-Président de la Commission et animé par le Directeur de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice, qui en a aussi été le rapporteur. | UN | وتولى رئاسة حلقة العمل النائب الأول لرئيس اللجنة، وأدار النقاش فيها رئيس معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، الذي اضطلع أيضا بدور مقرر الحلقة. |
6.1 Le 14 avril 2006, l'État partie a transmis un rapport du Procureur général du Tadjikistan, daté du 28 mars 2006, et une lettre du Premier Vice-Président de la Cour suprême, datée du 31 mars 2006. | UN | 6-1 أحالت الدولة الطرف، في 14 نيسان/أبريل 2006، تقريراً صدر عن المدّعي العام في طاجيكستان بتاريخ 28 آذار/مارس 2006، ورسالة صادرة عن النائب الأول لرئيس المحكمة العليا بتاريخ 31 آذار/مارس 2006. |
6.1 Le 14 avril 2006, l'État partie a transmis un rapport du Procureur général du Tadjikistan, daté du 28 mars 2006, et une lettre du Premier Vice-Président de la Cour suprême, datée du 31 mars 2006. | UN | 6-1 أحالت الدولة الطرف، في 14 نيسان/أبريل 2006، تقريراً صدر عن المدّعي العام في طاجيكستان بتاريخ 28 آذار/مارس 2006، ورسالة صادرة عن النائب الأول لرئيس المحكمة العليا بتاريخ 31 آذار/مارس 2006. |
Ancien Premier Vice-Président de la Fédération argentine des ordres d'avocats, de l'Ordre public des avocats de la capitale fédérale et de l'Association des avocats de Buenos Aires. | UN | وكان سابقاً النائب الأول لرئيس الاتحاد الأرجنتيني لرابطات المحامين، والرابطة العمومية لمحامي العاصمة الاتحادية ونقابة المحامين في بوينس آيرس. هافورد ديبورا لوسيا |
Premier Vice-Président de l'Assemblée nationale | UN | النائب الأول لرئيس الجمعية الوطنية |
Ont notamment pris part à cette cérémonie le Premier Président de la Cour suprême de la République du Cameroun, le Procureur général près ladite cour, le Premier Vice-Président de l'Assemblée nationale, les membres du Gouvernement, les membres du corps diplomatique accrédité à Yaoundé, le Gouverneur de la province du Centre. | UN | المدعي العام لتلك المحكمة؛ النائب الأول لرئيس الجمعية الوطنية؛ أعضاء الحكومة؛ أعضاء السلك الدبلوماسي المعتمدون في ياوندي، وحاكم المقاطعة الوسطى. |
M. Ali Uthman Muhammad Taha, Premier Vice-Président de la République du Soudan | UN | الأستاذ على عثمان محمد طه النائب الأول لرئيس الجمهورية/جمهورية السودان |
Le Conseil a entamé l'examen de cette question et entendu une déclaration du Premier Vice-Président de l'Afrique du Sud. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند، فاستمع الى بيان أدلى به النائب التنفيذي اﻷول لرئيس جنوب افريقيا. |
Le Président Omer Hassan Ahmed Al-bashir a reçu le Vice-Président de la République du Soudan du Sud, qui lui a rendu compte de ses discussions avec le Premier Vice-Président de la République du Soudan et lui a fait part des résultats escomptés. | UN | وقام الرئيس عمر حسن أحمد البشير باستقبال نائب رئيس جمهورية جنوب السودان الذي أطلع الرئيس بإيجاز على فحوى مناقشاته مع نائب الرئيس الأول لجمهورية السودان وعلى النتائج المتوخاة منها. |