"prenant note également de la décision" - Traduction Français en Arabe

    • وإذ تحيط علما أيضا بالقرار
        
    • وإذ تحيط علما أيضا بمقرر
        
    • وإذ يشير أيضاً إلى المقرر
        
    • وإذ تحيط علما أيضا بالمقرر
        
    prenant note également de la décision concernant la proposition d'amendement de la Charte de l'Université des Nations Unies que le Conseil exécutif de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture a adoptée à sa 192e session, tenue à Paris du 23 septembre au 11 octobre 2013, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار المتعلق باقتراح تعديل ميثاق جامعة الأمم المتحدة الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته 192 المعقودة في باريس في تشرين الأول/أكتوبر 2013،
    prenant note également de la décision pertinente de la treizième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés, tenue à Kuala Lumpur du 20 au 25 février 2003, et des recommandations pertinentes de l'Organisation de la Conférence islamique, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير2003()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    prenant note également de la décision pertinente de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue du 29 août au 3 septembre 1998 à Durban (Afrique du Sud), et des recommandations pertinentes de l'Organisation de la Conférence islamique, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومـات بلـدان عدم الانحياز، الذي عقد في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    prenant note également de la décision de la Conférence des Parties d’inviter l’Assemblée générale à se prononcer, à sa cinquante-quatrième session, sur la question du financement des dépenses permettant d’assurer, sur son budget ordinaire, les services de conférence de la Conférence des Parties à la Convention, compte tenu des vues exprimées par les États Membres, UN وإذ تحيط علما أيضا بمقرر مؤتمر اﻷطراف الذي دعا بموجبه الجمعية العامة إلى أن تبت في دورتها الرابعة والخمسين في مسألة سد نفقات خدمة المؤتمرات المعقودة في إطار الاتفاقية من ميزانيتها العادية، مع مراعاة اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء،
    prenant note également de la décision 2/CP.17, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 2/م أ-17،
    prenant note également de la décision que la Conférence des Parties a prise sur la base de la proposition du Secrétaire général, tendant à rattacher sur le plan institutionnel le secrétariat de la Convention à l'Organisation des Nations Unies sans pour autant qu'il soit pleinement intégré dans le programme de travail et la structure administrative d'un département ou programme particulier, UN " وإذ تحيط علما أيضا بالمقرر الذي اتخذه مؤتمر اﻷطراف، بناء على العرض المقدم من اﻷمين العام، بضرورة أن يكون ﻷمانة الاتفاقية ارتباط مؤسسي باﻷمم المتحدة، دون إدماجها تماما في برنامج العمل والهيكل اﻹداري ﻷي إدارة أو برنامج معين،
    prenant note également de la décision pertinente de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998, et des recommandations pertinentes de l'Organisation de la Conférence islamique, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومـات بلـدان عدم الانحياز، الذي عقد في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    prenant note également de la décision pertinente de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 19987 Voir A/53/667-S/1998/1071, annexe I; voir Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-troisième année, Supplément d'octobre, novembre et décembre 1998, document S/1998/1071. UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذى عقد في دوربان بجنوب أفريقيا في الفترة من ٢٩ آب/ أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨)٧(، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر اﻹسلامي ذات الصلة،
    prenant note également de la décision pertinente de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998Voir A/53/667-S/1998/1071, annexe I; voir Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-troisième année, Supplément d'octobre, novembre et décembre 1998, document S/1998/1071. UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذى عقد في دوربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من ٢٩ آب/ أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨)٧(، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر اﻹسلامي ذات الصلة،
    prenant note également de la décision pertinente de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998, et des recommandations pertinentes de l'Organisation de la Conférence islamique, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذى عقد في دوربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 29 آب/ أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    prenant note également de la décision pertinente de la douzième Conférence des chefs d’État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998, ainsi que des recommandations pertinentes de l’Organisation de la Conférence islamique Voir A/53/667-S/1998/1071. UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذى عقد في دوربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من ٢٩ آب/ أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر اﻹسلامي ذات الصلة)٩(،
    prenant note également de la décision pertinente de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998, et des recommandations pertinentes de l'Organisation de la Conférence islamique, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذى عقد في دوربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 1998()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    prenant note également de la décision pertinente de la treizième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Kuala Lumpur du 20 au 25 février 2003, et des recommandations pertinentes de l'Organisation de la Conférence islamique, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير2003()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    prenant note également de la décision pertinente de la treizième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Kuala Lumpur du 20 au 25 février 2003, et des recommandations pertinentes de l'Organisation de la Conférence islamique, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير2003()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    prenant note également de la décision pertinente de la treizième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Kuala Lumpur du 20 au 25 février 2003, et des recommandations pertinentes de l'Organisation de la Conférence islamique, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/فبراير 2003()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    prenant note également de la décision pertinente de la treizième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Kuala Lumpur du 20 au 25 février 2003, et des recommandations pertinentes de l'Organisation de la Conférence islamique, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومـات بلـدان عدم الانحياز، الذي عقد في كوالالمبور في الفترة من 20 إلى 25 شباط/ فبراير2003()، وكذلك بتوصيات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة،
    prenant note également de la décision 25/10 du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement concernant la plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques4, UN وإذ تحيط علما أيضا بمقرر مجلس الإدارة 25/10 بشأن منهاج حكومي دولي للتعاون السياساتي والعلمي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية،
    prenant note également de la décision 2003/287 du Conseil économique et social, en date du 24 juillet 2003, dans laquelle le Conseil a adopté pour son débat de haut niveau de 2004 le thème < < Mobilisation de ressources et promotion de l'environnement aux fins de l'élimination de la pauvreté dans le cadre de l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20012010 > > , UN وإذ تحيط علما أيضا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/287 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، الذي أقر فيه المجلس موضوع " تعبئة الموارد والبيئة المواتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا " ، بوصفه موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2004،
    prenant note également de la décision de la Conférence des Parties d’inviter l’Assemblée générale à se prononcer, à sa cinquante-quatrième session, sur la question du financement des dépenses permettant d’assurer les services de conférence de la Conférence des Parties à la Convention sur son budget ordinaire, compte tenu des vues exprimées par les États Membres, UN " وإذ تحيط علما أيضا بمقرر مؤتمر اﻷطراف الذي دعا بموجبه الجمعية العامة إلى أن تبت في دورتها الرابعة والخمسين في مسألة سد نفقات خدمة المؤتمرات المعقودة في إطار الاتفاقية من ميزانيتها العادية، مع مراعاة اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء،
    prenant note également de la décision 1/CP.18, UN وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 1/م أ-18،
    prenant note également de la décision 25/10 du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement du 20 février 2009 concernant la plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques4, UN وإذ تحيط علما أيضا بالمقرر 25/10 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2009 الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن وضع منهاج عمل حكومي دولي للصلة بين العلم والسياسات العامة في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية(4)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus