ii) Pourcentage accru de parties prenantes de la Commission jugeant que les produits et services fournis dans le cadre du sous-programme sont < < utiles > > ou < < très utiles > > à leurs travaux dans les domaines du commerce, de l'intégration et du développement durable | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للأطراف المعنية في اللجنة التي شملها الاستقصاء والتي تقيّم منتجات البرنامج الفرعي وخدماته على أنها " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لما يقومون به من عمل في مجالات التجارة والتكامل والتنمية المستدامة |
b) Renforcement de la capacité des parties prenantes de la Commission de formuler des politiques et des stratégies de nature à rendre leurs structures de production plus compétitives | UN | (ب) تعزيز قدرات الأطراف المعنية في اللجنة على صياغة سياسات واستراتيجيات ترمي إلى تعزيز القدرة التنافسية لهياكل الإنتاج لديها |
a) Renforcement de la capacité des parties prenantes de la Commission à suivre les tendances démographiques et à étudier les questions de population et de développement à des fins de programmation sociodémographique | UN | (أ) تعزيز قدرة الأطراف المعنية في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لأغراض وضع البرامج الاجتماعية والسكانية |
a) i) Nombre accru de parties prenantes de la Commission qui recueillent des données démographiques et des informations sur la population et le développement dans le cadre de la série de recensements prévue en 2010 | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد الأطراف المعنية في اللجنة القائمة بتوليد المعرفة والمعلومات المتعلقة بالسكان والتنمية بالمشاركة مع البرنامج الفرعــي فــي إطـــار جولــة تعـــدادات السكان لعام 2010 |
b) Renforcement des capacités techniques des parties prenantes de la Commission de concevoir ou d'évaluer des politiques et des mesures dans les domaines du commerce, de l'intégration et du développement durable | UN | (ب) تعزيز القدرات التقنية للأطراف المعنية في اللجنة على تصميم أو تقييم السياسات والتدابير في مجالات التجارة والتكامل والتنمية المستدامة |
b) Renforcement de la capacité des parties prenantes de la Commission de formuler des politiques et des stratégies de nature à rendre leurs structures de production plus compétitives | UN | (ب) تعزيز قدرات الأطراف المعنية في اللجنة على صياغة سياسات واستراتيجيات ترمي إلى تعزيز القدرة التنافسية لهياكل الإنتاج لديهم |
b) Renforcement de la capacité des parties prenantes de la Commission de formuler des politiques et des stratégies de nature à rendre leurs structures de production plus compétitives | UN | (ب) تعزيز قدرات الأطراف المعنية في اللجنة على صياغة سياسات واستراتيجيات ترمي إلى تعزيز القدرة التنافسية لهياكل الإنتاج لديها |
a) Renforcement de la capacité des parties prenantes de la Commission à suivre les tendances démographiques et à étudier les questions de population et de développement à des fins de programmation sociodémographique | UN | (أ) زيادة قدرة الأطراف المعنية في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية والتصدي للقضايا السكانية والإنمائية لأغراض وضع البرامج الاجتماعية والسكانية |
b) Renforcement des capacités techniques des parties prenantes de la Commission de concevoir ou d'évaluer des politiques et des mesures dans les domaines du commerce, de l'intégration et du développement durable | UN | (ب) زيادة القدرات التقنية للأطراف المعنية في اللجنة على تصميم أو تقييم السياسات والتدابير في مجالات التجارة والتكامل والتنمية المستدامة |
ii) Pourcentage accru de parties prenantes de la Commission jugeant que les produits et services fournis dans le cadre du sous-programme sont < < utiles > > ou < < très utiles > > à leurs travaux dans les domaines du commerce, de l'intégration et du développement durable | UN | ' 2` زيادة نسبة الأطراف المعنية في اللجنة التي شملها الاستقصاء والتي تقيّم منتجات البرنامج الفرعي وخدماته على أنها " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لما تقوم به من عمل في مجالات التجارة والتكامل والتنمية المستدامة |
a) Renforcement de la capacité des responsables politiques et d'autres parties prenantes de la Commission dans la sous-région d'élaborer et d'appliquer des mesures en faveur du développement économique et social et d'accroître l'intégration dans les Caraïbes et les liens entre les Caraïbes et l'ensemble de l'Amérique latine | UN | (أ) تعزيز قدرة راسمي السياسات وغيرهم من الأطراف المعنية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، داخل المنطقة دون الإقليمية، على صياغة وتنفيذ تدابير التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتحسين التكامل في منطقة البحر الكاريبي وبين منطقة البحر الكاريبي ومنطقة أمريكا اللاتينية الأوسع |
a) Renforcement de la capacité des responsables politiques et d'autres parties prenantes de la Commission dans la sous-région d'élaborer et d'appliquer des mesures en faveur du développement économique et social et d'accroître l'intégration dans les Caraïbes et les liens entre les Caraïbes et l'ensemble de l'Amérique latine | UN | (أ) تعزيز قدرة واضعي السياسات وغيرهم من الأطراف المعنية في اللجنة داخل المنطقة دون الإقليمية، على صياغة وتنفيذ تدابير التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتحسين التكامل في منطقة البحر الكاريبي وبين منطقة البحر الكاريبي ومنطقة أمريكا اللاتينية الأوسع |