"prend acte avec intérêt du rapport du" - Traduction Français en Arabe

    • تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير
        
    • تحيط علما مع التقدير بتقرير
        
    • تحيط علما مع الاهتمام بتقرير
        
    • تحيط علماً باهتمام بتقرير
        
    8. prend acte avec intérêt du rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation (E/CN.4/2004/10 et Add.1 et 2) et félicite le Rapporteur spécial pour sa précieuse contribution à la promotion du droit à l'alimentation dans toutes les régions du monde; UN 8- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقرر الخاص المعني بالـحق في الغـذاء (E/CN.4/2004/10 وAdd.1 وAdd .2)، وتثني على المقرر الخاص لما قام به من عمل قيّم في تعزيز الحق في الغذاء في جميع أنحاء العالم؛
    19. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte de pandémies telles que celle de VIH/sida, de tuberculose et de paludisme (E/CN.4/2004/39); UN 19- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سبل الحصول على الأدوية في سياق جوائح مثل فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا (E/CN.4/2004/39)؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur la gouvernance économique mondiale et le développement ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur la gouvernance économique mondiale et le développement ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général intitulé " Production vivrière, y compris produits agro-industriels, marchés internationaux des produits agricoles et tropicaux et sécurité alimentaire dans le monde " A/49/438. UN ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن الانتاج الغذائي، بما في ذلك المنتجات الزراعية - الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية واﻷمن الغذائي العالمي)١٦(؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme et les exodes massifs (A/50/566); UN " ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية)٤(؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1996/89); UN ١- تحيط علماً باهتمام بتقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1996/89)؛
    3. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, y compris l'obligation de présenter des rapports à ce titre (E/CN.4/2002/110); UN 3- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان (E/CN.4/2002/110)؛
    3. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, y compris l'obligation de présenter des rapports à ce titre (E/CN.4/2002/110); UN 3- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان (E/CN.4/2002/110)؛
    22. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte des pandémies telles que celles de VIH/sida, de tuberculose et de paludisme (E/CN.4/2005/38); UN 22- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سبل الحصول على الأدوية في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا (E/CN.4/2005/38)؛
    22. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte des pandémies telles que celles de VIH/sida, de tuberculose et de paludisme (E/CN.4/2005/38); UN 22- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سبل الحصول على الأدوية في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا (E/CN.4/2005/38)؛
    3. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, y compris l'obligation de présenter des rapports à ce titre (E/CN.4/2000/106); UN 3- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان (E/CN.4/2000/106)؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'application de sa résolution 2003/18 du 22 avril 2003 (E/CN.4/2004/38) et de tous autres rapports pertinents établis par le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les droits économiques, sociaux et culturels et les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales en la matière; UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ قرارها 2003/18 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003 (E/CN.4/2004/38)، وبسائر التقارير ذات الصلة الصادرة عن مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du représentant du Secrétaire général 5/; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام )٥(؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du représentant du Secrétaire général sur les personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/1994/44 et Add.1); UN ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا )E/CN.4/l994/44 وAdd.l(؛
    4. prend acte avec intérêt du rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, M. Marco Tulio Bruni-Celli, sur la situation des droits de l'homme en Haïti A/49/513, annexe. ainsi que des recommandations qui y figurent; UN ٤ - تحيط علما مع التقدير بتقرير السيد ماركو توليو بروني - تشيلي، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، عن حالة حقوق اﻹنسان في هايتي)٧٠(، وبالتوصيات الواردة فيه؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du représentant du Secrétaire général sur les personnes déplacées dans leur propre pays et sur sa visite à Sri Lanka (E/CN.4/1994/44 et Add.1); UN ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا وعن الزيارة التي قام بها إلى سري لانكا )E/CN.4/l994/44 وAdd.l(؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général intitulé'Production vivrière, y compris produits agro-industriels, marchés internationaux des produits agricoles et tropicaux et sécurité alimentaire dans le monde'A/49/438. UN " ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن الانتاج الغذائي، بما في ذلك المنتجات الزراعية - الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية واﻷمن الغذائي العالمي)٧(؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur la situation des produits de base, les liaisons entre le développement des produits de base et celui des autres secteurs et les initiatives à envisager pour développer ces liaisons interindustrielles dans la perspective d'une politique de diversification A/49/226. UN ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن حالة السلع اﻷساسية، والروابط اﻹنمائية بين قطاع السلع اﻷساسية وغيره من القطاعات، واﻹجراءات المطلوبة لتطوير هذه الروابط في سياق التنويع)٤(؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur la production vivrière, y compris les produits agro-industriels, les marchés internationaux des produits agricoles et tropicaux et la sécurité alimentaire dans le monde A/49/438. UN ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن اﻹنتاج الغذائي، بما في ذلك المنتجات الزراعية - الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية، واﻷمن الغذائي العالمي)٨(؛
    8. prend acte avec intérêt du rapport du représentant spécial du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Cambodge (E/CN.4/1994/73) et des recommandations et conclusions du représentant spécial (E/CN.4/1994/73/Add.1), en particulier l'énumération des activités prioritaires à entreprendre d'urgence, à savoir : UN ٨ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير الممثل الخاص لﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا (E/CN.4/1994/73) وبتوصياته واستنتاجاته (E/CN.4/1994/73/Add.1)، وخاصة تحديد المجالات ذات اﻷولوية التي تتطلب عناية على وجه الاستعجال، أي:
    1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme et les exodes massifs (E/CN.4/1996/42), qui apporte une importante contribution à l'élaboration d'une approche globale de la question des droits de l'homme et des exodes massifs; UN ١- تحيط علماً باهتمام بتقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية (E/CN.4/1996/42)، الذي يمثل مساهمة هامة في الجهود الرامية إلى وضع نهج شامل لتناول مسألة حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus