La Présidente prend aussi la parole sur l'organisation des travaux de la Commission pour le jeudi 19 décembre. | UN | وأدلت رئيسة اللجنة الثالثة أيضا ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة بالنسبة ليوم الخميس 19 تشرين الأول/أكتوبر. |
Le représentant de l'Organisation internationale du Travail prend aussi la parole. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل منظمة العمل الدولية. |
Le Président de la Commission prend aussi la parole et appelle l’attention de la Commission sur une lettre que lui a adressée le Président du Syndicat du personnel. | UN | وأدلى رئيس اللجنة أيضا ببيان ووجه انتباه اللجنة إلى رسالة موجهة إليه من رئيس اتحاد موظفي اﻷمم المتحدة. |
L’observateur du Comité international de la Croix-Rouge prend aussi la parole. | UN | وأدلى المراقب عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ببيان أيضا. |
L'observateur de l'Organisation de la Conférence islamique prend aussi la parole. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي. |
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend aussi la parole. | UN | وتحدث أيضا ممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Le représentant du Corps commun d’inspection prend aussi la parole. | UN | وأدلى ممثل وحدة التفتيش المشتركة أيضا ببيان. |
Le représentant de la Banque mondiale prend aussi la parole. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي أيضا ببيان. |
L’observateur de la Suisse prend aussi la parole. | UN | وأدلى أيضا ببيان المراقب عن سويسرا. |
Le représentant de la Communautée européenne prend aussi la parole. | UN | وأدلى ممثل الجماعة اﻷوروبية أيضا ببيان. |
Le Président prend aussi la parole. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيان. |
Le Président prend aussi la parole. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيان. |
Le Président prend aussi la parole. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيان. |
Le Président prend aussi la parole. | UN | وادلى الرئيس أيضا ببيان. |
Le Président prend aussi la parole. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيان. |
Le représentant de l’Organisation mondiale de la santé prend aussi la parole. | UN | وأدلى ممثل منظمة الصحة العالمية ببيان أيضا. |
L’observateur de l’Iraq prend aussi la parole. | UN | وأدلى المراقب عن العراق ببيان أيضا. |
L’observateur de l’Algérie prend aussi la parole. | UN | وأدلى المراقب عن الجزائر ببيان أيضا. |
L'observa-teur de l'Espagne (au nom de l'Union européenne) prend aussi la parole. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن اسبانيا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(. |
Le Vice-Président de la Commission prend aussi la parole. | UN | وتحدث أيضا نائب رئيس اللجنة. |
Le représentant de la Banque mondiale prend aussi la parole. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان كذلك. |