"prend fin à" - Traduction Français en Arabe

    • انتهى
        
    • رُفع
        
    • اختُتم
        
    • اختُتِم
        
    • وينقضي
        
    • وتنتهي عند
        
    La partie publique de la séance prend fin à 15 h 30. UN انتهى الجزء العلني من الجلسة الساعة 30/15
    La première partie de la séance prend fin à 18 h 10. UN انتهى الجزء اﻷول من الجلسة في الساعة ١٠/١٨.
    Le débat résumé prend fin à 17 h 30. UN انتهى الجزء من المناقشة المشمول بالتلخيص في المحضر الساعة ٠٣/٧١
    La partie publique de la séance prend fin à 17 h 35. UN رُفع الجزء العلني من الجلسة الساعة 35/17
    La première partie (publique) de la séance prend fin à 17 h 20. UN اختُتم الجزء اﻷول )العلني( من الجلسة الساعة ٠٢/٧١
    La première partie (publique) de la séance prend fin à 16 h 50. UN اختُتِم الجزء الأول (العلني) من الجلسة الساعة 50/16
    Le débat faisant l'objet du compte rendu analytique prend fin à 17 h 50. UN انتهى النقاش الذي يغطيه المحضر الموجز الساعة 50/17
    La partie publique de la séance prend fin à 17 h 30. UN انتهى الجزء العلني من الجلسة الساعة 30/17.
    Le débat résumé prend fin à 16 h 30. UN انتهى النقاش الذي يغطيه المحضر الموجز الساعة 30/16.
    La première partie (publique) de la séance prend fin à 15 h 35. UN انتهى الجزء اﻷول )العلني( من الجلسة الساعة ٥٣/٥١
    La première partie (publique) de la séance prend fin à 12 h 30. UN انتهى الجزء الأول (العلني) من الجلسة الساعة 30/12.
    La première partie (publique) de la séance prend fin à 16 h 30. UN انتهى الجزء الأول (العلني) من الجلسة الساعة 30/16.
    La première partie de la séance (publique) prend fin à 16 h 40. UN انتهى الجزء الأول من الجلسة (العلنية) الساعة 40/16
    La première partie (publique) de la séance prend fin à 11 h 35. UN انتهى الجزء الأول (العلني) من الجلسة الساعة 35/11.
    La première partie (publique) de la séance prend fin à 12 h 50. UN انتهى الجزء الأول (العلني) من الجلسة الساعة 50/12
    La première partie (publique) de la séance prend fin à midi. UN رُفع الجزء الأول (العلني) من الجلسة في منتصف النهار.
    La première partie (publique) de la séance prend fin à 17 h 20. UN رُفع الجزء العلني من الجلسة الساعة 20/17.
    La première partie (publique) de la séance prend fin à 11 h 10. UN رُفع الجزء الأول (العلني) من الجلسة الساعة 10/11
    La première partie (publique) de la séance prend fin à 17 h 20. UN اختُتم الجزء الأول (العلني) من الجلسة الساعة 20/17
    La première partie (publique) de la séance prend fin à 15 h 55. UN اختُتم الجزء الأول (العلني) من الجلسة الساعة 55/15
    La première partie (publique) de la séance prend fin à 17 h 15. UN اختُتِم الجزء الأول (العلني) من الجلسة الساعة 15/17
    L'autorité parentale prend fin à la majorité de l'enfant, c'estàdire lorsque celuici atteint l'âge de 18 ans, ou lorsque l'enfant se marie avant d'atteindre sa majorité et acquiert de ce fait sa pleine capacité contractuelle. UN وينقضي الحق الوالدي عند بلوغ الطفل سن الرشد أي عندما يبلغ الطفل سن الثامنة عشرة أو إذا تزوج الطفل القاصر قبل بلوغ سن الرشد (يكتسب الطفل القاصر أهلية تامة للتعاقد عند إبرامه عقد الزواج).
    Il s'agit d'un processus qui, s'agissant des prisonniers qui ont été condamnés, se déclenche au moment où ils sont condamnés, se poursuit pendant toute la durée de l'exécution de leur peine et prend fin à leur sortie de prison. UN وهي عملية تبدأ في حالة السجناء المدانين فور صدور الحكم، وتتواصل طوال مدة السجن المحكوم بها، وتنتهي عند اكتمال مدة العقوبة وتبدأ عملية الرعاية الكاملة في حالة السجناء الذين لم يدانوا فور حبسهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus