1. prend note des documents DP/2013/43 et DP/2013/43/Add.1; | UN | ١ - يحيط علما بالوثيقتين DP/2013/43 و DP/2013/43/Add.1؛ |
1. prend note des documents DP/2013/43 et DP/2013/43/Add.1; | UN | ١ - يحيط علما بالوثيقتين DP/2013/43 و DP/2013/43/Add.1؛ |
a) prend note des documents soumis par le Directeur général sur les soldes inutilisés des crédits ouverts (IDB.36/12 et Add.1, GC.13/8 et Add.1 et GC.13/CRP.3); | UN | " (أ) يحيط علما بالوثائق التي قدّمها المدير العام عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة (الوثائق IDB.36/12 وAdd.1، وGC.13/8 وAdd.1 وGC.13/CRP.3)؛ |
1. prend note des documents qui composent le rapport de la Directrice exécutive du FNUAP pour 2007 [DP/FPA/2008/5 (Part I), DP/FPA/2008/5 (Part I, Add.1) et DP/2008/23/Add.1-DP/FPA/2008/5 (Part II)]; | UN | 1 - يحيط علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المديرة التنفيذية لعام 2007، ((DP/FPA/2008/5 (Part I، و DP/FPA/2008/5 (Part I, Add.1)، و DP/2008/23/Add.1 - DP/FPA/2008/5 (Part II)؛ |
1. prend note des documents qui constituent le rapport de la Directrice exécutive pour 2011 : DP/FPA/2012/6 (Part I, Part I/Add.1 et Part II); | UN | 1 - يحيط علماً بالوثائق التي تشكِّل تقرير المدير التنفيذي لعام 2011: DP/FPA/2012/6 (Part I, Part I/Add.1 and Part II)؛ |
La Commission de la population et du développement prend note des documents ci-après : | UN | إن لجنة السكان والتنمية تحيط علما بالوثائق التالية: |
1. prend note des documents DP/2010/35 et DP/2010/35/Add.1; | UN | 1 - يحيط علما بالوثيقتين DP/2010/35 و DP/2010/35/Add.1؛ |
1. prend note des documents DP/2004/34 et DP/2004/34/Add.1; | UN | 1 - يحيط علما بالوثيقتين DP/2004/34 وDP/2004/34/Add.1؛ |
1. prend note des documents DP/2004/CRP.9 et DP/FPA/2004/CRP.6; | UN | 1 - يحيط علما بالوثيقتين DP/2004/CPR.9 وDP/FPA/2004/CPR.6؛ |
1. prend note des documents DP/2005/3 et DP/2005/4; | UN | 1 - يحيط علما بالوثيقتين DP/2005/3 و DP/2005/4؛ |
1. prend note des documents DP/FPA/2005/3 et DP/FPA/2005/4; | UN | 1 - يحيط علما بالوثيقتين DP/FPA/2005/3 و DP/FPA/2005/4؛ |
1. prend note des documents qui font partie du rapport de la Directrice exécutive pour 2005 [DP/FPA/2006/2 (Part I), DP/FPA/2006/2 (Part I, Add.1) et DP/2006/17/Add.1-DP/FPA/2006/2 (Part II)]; | UN | 1 - يحيط علما بالوثائق التي تشكل تقرير المديرة التنفيذية لعام 2005 (DP/FPA/2006/2 (Part I و DP/FPA/2006/2 (Part I/Add.1) و DP/FPA/2006/17/Add.1-DP/FPA/2006/2 (Part II)؛ |
1. prend note des documents qui font partie du rapport de la Directrice exécutive pour 2005 [DP/FPA/2006/2 (Part I), DP/FPA/2006/2 (Part I, Add.1) et DP/2006/17/Add.1-DP/FPA/2006/2 (Part II)]; | UN | 1 - يحيط علما بالوثائق التي تشكل تقرير المديرة التنفيذية لعام 2005 (DP/FPA/2006/2 (Part I و DP/FPA/2006/2 (Part I/Add.1) و DP/FPA/2006/17/Add.1-DP/FPA/2006/2 (Part II)؛ |
1. prend note des documents qui composent le rapport de la Directrice exécutive du FNUAP pour 2007 [DP/FPA/2008/5 (Part I), DP/FPA/2008/5 (Part I, Add.1) et DP/2008/23/Add.1-DP/FPA/2008/5 (Part II)]; | UN | 1 - يحيط علما بالوثائق التي يتألف منها تقرير المديرة التنفيذية لعام 2007، ((DP/FPA/2008/5 (Part I، و DP/FPA/2008/5 (Part I, Add.1)، و DP/2008/23/Add.1 - DP/FPA/2008/5 (Part II))؛ |
1. prend note des documents qui constituent le rapport de la Directrice exécutive pour 2011 : DP/FPA/2012/6 (Part I, Part I/Add.1 et Part II); | UN | 1 - يحيط علماً بالوثائق التي تشكِّل تقرير المدير التنفيذي لعام 2011: DP/FPA/2012/6 (Part I, Part I/Add.1 and Part II)؛ |
1. prend note des documents DP/2012/17 (Corr. 1 et Corr. 2) et DP/2012/17/Add.1; | UN | 1 - يحيط علماً بالوثائق DP/2012/17 (Corr.1 and Corr.2)، و DP/2012/17/Add.1؛ |
1. prend note des documents qui constituent le rapport du Directeur exécutif pour 2012, publié sous la cote DP/FPA/2013/3 (Part I, Part I/Add.1 et Part II); | UN | 1 - يحيط علماً بالوثائق التي تشكل تقرير المدير التنفيذي لعام 2012: DP/FPA/2013/3 (Part I, Part I/Add.I و Part II)؛ |
La Commission du développement social prend note des documents suivants : | UN | إن لجنة التنمية الاجتماعية، تحيط علما بالوثائق التالية: |
La Commission du développement social prend note des documents suivants : | UN | إن لجنة التنمية الاجتماعية تحيط علما بالوثائق التالية: |
L'Assemblée générale prend note des documents suivants : | UN | إن الجمعية العامة تحيط علما بالوثائق التالية: |
Sur la proposition du Président, la Commission prend note des documents A/66/41, A/66/228 et A/66/257. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثائق A/66/41 و A/66/228 و A/66/257. |
La Commission du développement social prend note des documents ci-après dont elle était saisie à sa cinquantième session : | UN | تحيط لجنة التنمية الاجتماعية علماً بالوثيقتين التاليتين المعروضتين عليها في دورتها الخمسين: |