"prend note du rapport annuel de" - Traduction Français en Arabe

    • يحيط علما بالتقرير السنوي
        
    1. prend note du rapport annuel de l'Administrateur relatif au Programme des Volontaires des Nations Unies (DP/2008/34); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة (DP/2008/34)؛
    1. prend note du rapport annuel de l'Administrateur relatif au Programme des Volontaires des Nations Unies (DP/2008/34); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة (DP/2008/34)؛
    1. prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2009 (DP/2010/17); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 (DP/2010/17)؛
    1. prend note du rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (DP/2010/29) et des résultats qui y figurent; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية (DP/2010/29) وبتركيزه على النتائج؛
    1. prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2009 (DP/2010/17); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 (DP/2010/17)؛
    1. prend note du rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (DP/2010/29) et des résultats qui y figurent; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية (DP/2010/29) وبتركيزه على النتائج؛
    1. prend note du rapport annuel de l'Administrateur, y compris la mise en œuvre opérationnelle et la prolongation du plan stratégique 2008-2011 (DP/2009/11); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011 (DP/2009/11)؛
    1. prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2009 (DP/2010/17); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 (DP/2010/17)؛
    1. prend note du rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (DP/2010/29) et des résultats qui y figurent; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية (DP/2010/29) وبتركيزه على النتائج؛
    1. prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation (DP/2006/27) et des principaux enseignements tirés; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم (DP/2006/27) وبتبيان الدروس الرئيسية المستفادة للمنظمة؛
    1. prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation (DP/2006/27) et des principaux enseignements tirés; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم (DP/2006/27) وبتبيان الدروس الرئيسية المستفادة للمنظمة؛
    1. prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation de 2001 (DP/2002/27); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2001 (DP/2002/27)؛
    1. prend note du rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation de 2002 (DP/2003/33); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2002 (DP/2003/33)؛
    1. prend note du rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) (DP/2008/35) et de la suite donnée à la décision 2008/3, dans laquelle il était demandé au Fonds de faire rapport sur la mise en œuvre de la politique de recouvrement des coûts; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (DP/2008/35)، وبالاستجابة للقرار 2008/3 الذي طلب من الصندوق تقديم تقرير بشأن تنفيذ سياسة استرداد التكاليف؛
    1. prend note du rapport annuel de la Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) (DP/2008/35) et de la suite donnée à la décision 2008/3, dans laquelle il était demandé au Fonds de faire rapport sur la mise en œuvre de la politique de recouvrement des coûts; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (DP/2008/35)، وبالاستجابة للقرار 2008/3 الذي طلب من الصندوق تقديم تقرير بشأن تنفيذ سياسة استرداد التكاليف؛
    1. prend note du rapport annuel de l'Administrateur, y compris la mise en œuvre opérationnelle et la prolongation du plan stratégique 2008-2011 (DP/2009/11); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمديرة البرنامج، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011 (DP/2009/11)؛
    1. prend note du rapport annuel de 2010 du Bureau de l'audit interne au Conseil d'administration (E/ICEF/2011/AB/L.9), du rapport annuel de 2010 du Comité consultatif pour les questions d'audit de l'UNICEF au Directeur général et de la suite donnée par l'administration de l'UNICEF au rapport annuel de 2010 du Bureau de l'audit interne (E/ICEF/2011/AB/L.10); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لعام 2010، المقدم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات إلى المجلس التنفيذي (E/ICEF/2011/AB/L.9)، والتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2010، التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، المقدم إلى المدير التنفيذي، ورد إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010 (E/ICEF/2011/AB/L.10)؛
    Rapport annuel sur les activités d'audit interne 1. prend note du rapport annuel de 2010 du Bureau de l'audit interne au Conseil d'administration (E/ICEF/2011/AB/L.9), du rapport annuel de 2010 du Comité consultatif pour les questions d'audit de l'UNICEF au Directeur général et de la suite donnée par l'administration de l'UNICEF au rapport annuel de 2010 du Bureau de l'audit interne (E/ICEF/2011/AB/L.10); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لعام 2010، المقدم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات إلى المجلس التنفيذي (E/ICEF/2011/AB/L.9)، والتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات لعام 2010، التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، المقدم إلى المدير التنفيذي، ورد إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010 (E/ICEF/2011/AB/L.10)؛
    1. prend note du rapport annuel de 2011 du Bureau de la vérification interne des comptes au Conseil d'administration (E/ICEF/2012/AB/L.2), du rapport annuel de 2011 du Comité consultatif pour les questions d'audit de l'UNICEF et de la réponse de la direction de l'UNICEF au rapport annuel de 2011 du Bureau de la vérification interne des comptes (E/ICEF/2012/AB/L.3); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 المقدم إلى المجلس التنفيذي (E/ICEF/2012/AB/L.2)، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في اليونيسيف لعام 2011، وبرد إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 (E/ICEF/2012/AB/L.3)؛
    1. prend note du rapport annuel de l'Administrateur (DP/2000/23 et Add.2 et 3) et prie ce dernier de tenir pleinement compte des vues exprimées par les États membres du Programme à cet égard, et prend également note du rapport annuel axé sur les résultats (DP/2000/23/Add.1 et DP/2000/CRP.10) ainsi que des vues exprimées à ce sujet; UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي لمدير البرنامج (DP/2000/23 و Add.2 و (3 ويطلب إلى مدير البرنامج أن يأخذ في الاعتبار الكامل الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في البرنامج في هذا الصدد، ويحيط علما أيضا بالتقرير السنوي الذي يركز على النتائج (DP/2000/23/Add.1 و DP/2000/CRP.10) إلى جانب الآراء المعرب عنها بشأنه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus