"prend note du rapport du rapporteur spécial" - Traduction Français en Arabe

    • يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص
        
    • تحيط علما بتقرير المقرر الخاص
        
    • ينوه بتقرير المقرر الخاص
        
    17. prend note du rapport du Rapporteur spécial (A/HRC/13/39); UN 17- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص (A/HRC/13/39)؛
    18. prend note du rapport du Rapporteur spécial (A/HRC/10/44). UN 18- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص (A/HRC/10/44).
    18. prend note du rapport du Rapporteur spécial (A/HRC/10/44). UN 18- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص (A/HRC/10/44).
    6. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones; UN 6 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية؛
    24. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée et des recommandations qui y figurent; UN " 24 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص والتوصيات الواردة فيه؛
    10. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans la lutte antiterroriste (A/HRC/13/37); UN 10- ينوه بتقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/HRC/13/37)؛
    17. prend note du rapport du Rapporteur spécial (A/HRC/13/39); UN 17- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص (A/HRC/13/39)؛
    1. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants; UN 1 - يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()؛
    17. prend note du rapport du Rapporteur spécial (A/HRC/13/39); UN 17- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص (A/HRC/13/39)؛
    1. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants; UN 1- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()؛
    18. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation (A/HRC/10/5) qui étudie la façon dont les politiques de coopération en faveur du développement et d'aide alimentaire pourraient contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation partout dans le monde; UN 18- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/10/5)، الذي يبحث فيه الكيفية التي يمكن من خلالها للتعاون الإنمائي وسياسات المعونة الغذائية الإسهام في إعمال الحق في الغذاء في كل مكان؛
    18. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation (A/HRC/10/5) qui étudie la façon dont les politiques de coopération en faveur du développement et d'aide alimentaire pourraient contribuer à la réalisation du droit à l'alimentation partout dans le monde; UN 18- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/10/5)، الذي يبحث فيه الكيفية التي يمكن من خلالها للتعاون الإنمائي وسياسات المعونة الغذائية الإسهام في إعمال الحق في الغذاء في كل مكان؛
    27. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation (A/HRC/7/5) et de son précieux concours à la promotion du droit à l'alimentation dans toutes les régions du monde et remercie le premier titulaire du mandat de son action et de sa volonté de parvenir à la réalisation du droit à l'alimentation; UN 27- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/7/5)، وبعمله القيّم من أجل تعزيز الحق في الغذاء في جميع أنحاء العالم، ويعرب عن تقديره لما قام به المقرر الخاص الأول الذي كلف بهذه الولاية من عمل وما أبداه من التزام من أجل إعمال الحق في الغذاء؛
    27. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation (A/HRC/7/5) et de son précieux concours à la promotion du droit à l'alimentation dans toutes les régions du monde et remercie le premier titulaire du mandat de son action et de sa volonté de parvenir à la réalisation du droit à l'alimentation; UN 27- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، وبعمله القيّم من أجل تعزيز الحق في الغذاء في جميع أنحاء العالم، ويعرب عن تقديره لما قام به المقرر الخاص الأول الذي كلف بهذه الولاية من عمل وما أبداه من التزام من أجل إعمال الحق في الغذاء؛
    15. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur l'application de la résolution 65/199 de l'Assemblée générale et ses recommandations pertinentes; UN 15- يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 65/199() وبتوصياته الوثيقة الصلة بالموضوع؛
    2. prend note du rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme sur la situation des droits de l’homme dans la République démocratique du Congo51; UN ٢ - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية)١٥(؛
    30. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, et invite les parties prenantes à envisager d'appliquer les recommandations qui y figurent; UN " 30 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتشجع الجهات المعنية على النظر في تنفيذ التوصيات الواردة فيهما؛
    30. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, et invite les parties prenantes concernées à envisager d'appliquer les recommandations qu'il contient ; UN 30 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب() وتشجع الجهات المعنية على النظر في تنفيذ التوصيات الواردة فيه؛
    24. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée et des recommandations qui y figurent ; UN 24 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب() وبالتوصيات الواردة فيه؛
    10. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans la lutte antiterroriste (A/HRC/10/3); UN 10- ينوه بتقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/HRC/10/3)؛
    10. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans la lutte antiterroriste (A/HRC/10/3); UN 10- ينوه بتقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/HRC/10/3)؛
    10. prend note du rapport du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans la lutte antiterroriste (A/HRC/13/37); UN 10- ينوه بتقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/HRC/13/37)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus