"prendrais" - Traduction Français en Arabe

    • آخذ
        
    • سآخذ
        
    • ستأخذ
        
    • سأخذ
        
    • ستأخذين
        
    • لآخذ
        
    • سأختار
        
    • سَآخذُ
        
    • سآخذه
        
    • سأرضى
        
    • احتساء
        
    • لأخذت
        
    • سأتحمل
        
    • احضنك
        
    Je n'y connais rien, mais si Denzel ramenait son joli cul sexy, je prendrais le reste de ma journée et je m'enverrais en l'air, Open Subtitles أنا لا أعلم عن هذا ولكن إذا أتى دنزل وأحضر مؤخرته المثيرة إلى هنا سوف آخذ بقية اليوم استراحة
    Pourquoi je prendrais pas le bracelet voir ce qu'elle peut en faire ? Open Subtitles لماذا لا آخذ انا السوار وارى ما الذي تستطيع فعله ؟
    Mais quand je reviendrais, Marge, je prendrais ton enfant favori. Open Subtitles لكن عندما أعود يا مارج سآخذ ابنتك المفضلة
    Je prendrais un jus de salsepareille et quelques ailes pour mon gros papa. Open Subtitles سآخذ نبات الفشاغ وبعضاً من أجنحة الدجاج لحبيبي
    Elle a dit qu'on n'avait pas besoin de faire ça, et si on en arrivait là, tu prendrais la balle pour nous deux. Open Subtitles قالت لن نحتاج لفعل هذا وانه اذا الامر وصل لهذا فانت ستأخذ الرصاصة بدلا منا
    Je préférerais du cartonné, mais je prendrais ce qui se présente. Open Subtitles أحبذ النوع السميك منها ولكني سأخذ اي شيء متاح
    Je pensais que tu le prendrais mal. Dieu merci, j'avais tort. Open Subtitles لأنني أعتقدت أنك ستأخذين ذلك بشكل خاطئ شكرا لله لقد كان ذلك خاطئا
    Et si c'était moi qui décidais, je prendrais cette lame, je la planterais dans ton cœur, et je terminerais ça une bonne fois pour toutes. Open Subtitles و إن كان الامر بيدي كنت لآخذ هذا النصل و أغرسه في قلبك و سأطلق على ذلك اليوم يومًا عظيمًا
    J'ai dit que je prendrais la moitié et la moitié, c'est ce que je dis. Open Subtitles قلت إنّي سآخذ نصف ما تملكون، ولن آخذ إلّا نصفه.
    Oh, non. j'ai conduis sur cinq blocs. Je prendrais pas en charge l'essence. Open Subtitles لا، لا، لقد قدت مسافة اربعة احياء لن آخذ منك حق الوقود
    Et si j'entends ne serait ce qu'une plainte, je vous prendrais plus encore, comme le câble, comme le wi-fi, comme le doux papier toilette avec 4 plis. Open Subtitles وإن سمعت أي شكوى سوف آخذ المزيد من الأشياء مثل قنوات التلفزيون ومثل الإنترنت مثل ورق الحمام الناعم ذات الطبقات الأربعة
    Je suppose que je prendrais tout ce que j'ai ici, ou j'apporterai tout ce que j'ai là-bas. Sais-tu ce qui est le plus difficile? Open Subtitles أعتقد بأنني إما أن آخذ كل شئ يخصني هنا أو أن آتي بالناس الذين هنا معي للوراء
    Je lui prendrais plus que son mari. Open Subtitles حينها سآخذ منهن كل شيء بما في ذلك أزواجهن
    Tu as 48 heures pour le faire, sinon je prendrais ton sperme, et j'irais le balancer dans l'East River. Open Subtitles لديك 48 ساعة لتفعل ذلك وإلا فإني سآخذ حيواناتك وأرميهم في نهر الشرق
    Je suis ici pour savoir si tu en prendrais deux de plus. Open Subtitles إنّني هُنا لأرى إذا كنت ستأخذ شخصين إضافيّين.
    Je prendrais l'examen de la fonction publique et nettoyer les abribus pour la municipalité. Open Subtitles سأخذ إختبار خدمة المواطنين أنظف الحافلات من القمامة من أجل المدينه
    Je reste ici. Tu prendrais les enfants ? Open Subtitles . وأنا سأبقى هنا أنتِ ستأخذين الأولاد, صحيح ؟
    Je prendrais des prisonniers de chaque tribu en Gaule et les crucifierais un par un jusqu'à ce quelqu'un me dise où est l'aigle. Open Subtitles كنت لآخذ رجل من كل قبيلة في جول و أصلبهم واحداً واحد حتي يعترف أحدهم بمكان النسر
    Si je devais choisir, j'en prendrais une sans caractère. Open Subtitles في الحقيقة, اذا ما خيرت, سأختار الفتاة التي لا تملك اية معايير
    Je pense que je prendrais ce mimosa gratuit maintenant. Open Subtitles أعتقد أنا سَآخذُ ذلك القتاتِ المجّانيِ الآن.
    Si je voulais quelque chose de vous, très chère, croyez-moi, je le prendrais. Open Subtitles لو كنت أريد شيئاً منكِ يا عزيزتي فصدّقيني، كنت سآخذه
    Et elle pense que je prendrais sur moi, mais ce n'est pas le cas... Open Subtitles و تعتقـد أنـي سأرضى بالأمـر لكني لن أفعـل ، لا
    Je prendrais bien une coupe de vin de ses branches, là. Open Subtitles لا أمانع في احتساء كأس نبيذ من أغصانها الآن.
    Si j'étais vous, je prendrais le prochain portail. Open Subtitles لو كنت مكانك, لأخذت المخرج التالى بالضبط
    C'est bon. Je prendrais le blâme. C'est terrifiant. Open Subtitles لا مشكلة ، سأتحمل العقبات سيكون مرعباً
    Je te prendrais dans mes bras. Dans mes bras. Open Subtitles اريد ان احضنك الان اريد ان احضنك الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus