"prendre part librement à la vie" - Traduction Français en Arabe

    • المشاركة الحرة في حياة
        
    • المشاركة بحرية في الحياة
        
    • أن يشارك بحرية في حياة
        
    • حرية المشاركة في الحياة
        
    L'article 27 énonce par ailleurs le droit de toute personne de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent. UN وعلاوة على ذلك، تنص المادة 27 من الإعلان على أن لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفى الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفى الفوائد التي تنجم عنه().
    2. Rappelle que toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent; UN 2- تكرر التأكيد بأن لكل شخص الحق في المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه؛
    2. Rappelle que toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent; UN 2- تكرر التأكيد بأن لكل شخص الحق في المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه؛
    47. Au cours de la période considérée, les restrictions à la liberté de circulation qui ont été évoquées plus haut ont réduit les possibilités pour les Palestiniens d'exercer le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté et de jouir des arts, tel qu'il est énoncé à l'article 15 de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN 47- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أدت القيود المذكورة أعلاه المفروضة على حرية التنقل إلى الحد من الإمكانيات التي تتيح للفلسطينيين التمتع بالحق في المشاركة بحرية في الحياة الثقافية للمجتمع المحلي والتمتع بالفنون، كما تنص على ذلك المادة 15 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    L'article 27 énonce par ailleurs le droit de toute personne de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent. UN وعلاوة على ذلك، تنص المادة 27 من الإعلان على أن لكل فرد الحق في أن يشارك بحرية في حياة المجتمع الثقافية وفي الاستمتاع بالفنون والمساهمة في التقدم العلمي والاستفادة من نتائجه().
    82. La Déclaration universelle des droits de l'homme dispose, en son article 27, que toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté. UN 82- بمقتضى أحكام المادة 27 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، يتمتع كل شخص بحق حرية المشاركة في الحياة الثقافية لمجتمعه.
    2. Rappelle que toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent; UN 2- تكرر التأكيد بأن لكل شخص الحق في المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه؛
    2. Rappelle que toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent; UN 2- تعيد تأكيد أن لكل شخص حقاً في المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه؛
    2. Rappelle que toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent; UN 2- تعيد تأكيد أن لكل شخص حقاً في المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه؛
    2. Rappelle que toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent; UN 2- تعيد تأكيد أن لكل شخص الحق في المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه؛
    3. Le droit de chacun de prendre part à la vie culturelle est aussi reconnu au paragraphe 1 de l'article 27 de la Déclaration universelle des droits de l'homme qui dispose que toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté. UN 3- وحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية معترف به أيضاً في الفقرة 1 من المادة 27 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، التي تنص على أن " لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية " .
    3. Le droit de chacun de prendre part à la vie culturelle est aussi reconnu au paragraphe 1 de l'article 27 de la Déclaration universelle des droits de l'homme qui dispose que toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté. UN 3- وحق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية معترف به أيضاً في الفقرة 1 من المادة 27 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، التي تنص على أن " لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية " .
    567. La Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948 proclame, dans son article 27 : " Toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent " . UN 567- وتنص المادة 27 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الصادر في عام 1948، على أن: " لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية وفي الاستمتاع بالفنون والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه " .
    Celle-ci reconnaît que " Toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté ... et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent " (art. 27). UN فقد اعترف الاعلان العالمي بأن " لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية ... والاسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه " )المادة ٧٢(.
    737. En vertu des articles 30, 40 et 41 de la Constitution, tout citoyen a le droit d'utiliser les médias d'information, le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté et, sur le plan de la créativité, d'utiliser des œuvres artistiques, scientifiques et techniques, ainsi que le droit à l'éducation. UN 737- وبموجب المواد 30 و40 و41 من الدستور، يتمتع كل مواطن بالحق في الانتفاع بوسائط الإعلام والحق في المشاركة بحرية في الحياة الثقافية للمجتمع وفي الأعمال الإبداعية، والاستفادة من الإنجازات الفنية والعلمية والتقنية، والحق في الحصول على التعليم.
    3. La Déclaration universelle des droits de l'homme et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels consacrent le droit de toute personne à prendre part librement à la vie culturelle de la communauté et à participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent. UN 3 - وقد أقر الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بحق كل فرد في المشاركة بحرية في الحياة الثقافية للمجتمع وفي المشاركة في التقدم العلمي ومشاطرة الفوائد المتأتية منه.
    L'article 27 énonce par ailleurs le droit de toute personne de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent. UN وعلاوة على ذلك، تنص المادة 27 من الإعلان على أن لكل فرد الحق في أن يشارك بحرية في حياة المجتمع الثقافية وفي الاستمتاع بالفنون والمساهمة في التقدم العلمي والاستفادة من نتائجه(43).
    Les femmes ont aussi le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la collectivité, de jouir des arts et de participer aux progrès scientifiques et aux bienfaits qui en résultent. UN 92- وتملك النساء أيضاً الحق في حرية المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمع، والتمتع بالفنون ونيل حصة من التقدم العلمي والاستفادة من منافعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus