Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.9. | UN | 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.9. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، وقال إنه لا يتضمن أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président indique que la Commission doit prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/57/L.49 dans son ensemble, tel qu'oralement révisé. | UN | 67 - الرئيس: قال إن اللجنة ستنتقل إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.49 في مجموعه، بصيغته المنقحة شفويا. |
72. La PRÉSIDENTE invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/51/L.23/Rev.1 qui ne comporte aucune incidence sur le budget-programme. | UN | ٧٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.23/Rev.1، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
La Commission décide de prendre une décision sur le projet de résolution A/C.4/50/L.10*, tel qu'il a été révisé oralement. | UN | وقررت اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/50/L.10*، بصيغته المنقحة شفويا. |
93. Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.4/68/L.9, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 93 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/68/L.9 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Présidente invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/65/L.4, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. | UN | 13 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.4 الذي أوصى باعتماده المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، الذي قال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution dont on ne pense pas qu'il aura des incidences quelconques sur le budget-programme. | UN | 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الذي لا يُنتظر أن تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président dit que la Commission n'est pas encore en mesure de prendre une décision sur le projet de résolution A/C.6/61/L.17 concernant le point 100 de l'ordre du jour. | UN | 43 - الرئيس: قال إن اللجنة لا تستطيع حتى الآن اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/61/L.17 عن البند 100 من جدول الأعمال. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.2, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. | UN | 15 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.2، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.3, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. | UN | 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.3، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.4, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. | UN | 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.4، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.5, dont le Conseil économique et social lui recommande l'adoption. | UN | 25 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.5، الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : La Commission va maintenant prendre une décision sur le projet de résolution A/C.1/51/L.21. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تُشرع اللجنة اﻵن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/51/L.21. |
93. La PRESIDENTE invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/51/L.17/Rev.1, qui ne contient aucune incidence sur le budget-programme. | UN | ٩٤ - الرئيس: دعى اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/51/L.17/Rev.1، الذي لا تترتب عليه أي آثار تتعلق بالميزانية البرنامجية. |
La Présidente invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/65/L.28/Rev.1, qui a été soumis par l'Australie au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | 9 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.28/Rev.1 المقدم من أستراليا باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
La Présidente invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/65/L.35/Rev.1, qui a été soumis par le Honduras au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | 15 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.35/Rev.1 المقدم من هندوراس باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
95. La PRÉSIDENTE dit que la Commission a le choix entre trois solutions : prendre une décision sur le projet de décision A/C.5/52/L.26, prendre une décision sur l'amendement proposé par les États-Unis d'Amérique, ou reporter au lendemain la décision sur le projet. | UN | ٩٥ - الرئيسة: قالت هناك ثلاثة مقترحات معروضة على اللجنة: أن تتخذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.5/52/L.26؛ أو أن تتخذ إجراء بشأن التعديل الذي اقترحته الولايات المتحدة اﻷمريكية؛ أو أن تؤجل النظر في اتخاذ إجراء بشأن المشروع حتى اليوم التالي. |
1. Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.4/68/L.2, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراءات بشأن مشروع القرار A/C.4/68/L.2، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |