Je te laisse y réfléchir, Prends ton temps. Pas de décision hâtive. À plus tard. | Open Subtitles | فقط فكر في الأمر , خذ وقتك ولا تستعجل , أراك لاحقا |
Ne réponds pas de suite ! Prends ton temps et reviens vers moi. | Open Subtitles | لست مضطرا للإجابة مباشرةً خذ وقتك وعُد إلي بالإجابة |
Prends ton temps, je ne lâcherai que lorsque tu le diras. | Open Subtitles | الآن, خذ وقتك, لن أتركك حتى تقل لى ذلك |
Lis tout. Prends ton temps. C'est une copie pour toi. | Open Subtitles | اقرئيه كله, خذي وقتك تلك النسخه هي فقط لأجلك |
Il n'y a aucune raison de te presser. Prends ton temps et polis le tout. | Open Subtitles | لا حاجة لكِ بأن تعجلي الآن خذي وقتكِ وهذبيها جيّداً |
Prends ton temps, je contrôle la situation. | Open Subtitles | خذى وقتك استرخى كلّ شيء تحت سيطرتى |
Avec tes mots, Prends ton temps, raconte-nous clairement ce qui s'est passé... entre toi et ce type, cette nuit-là. | Open Subtitles | ...خذ وقتك تكلم بهدؤ ولتخبرنا بما حدث بوضوح .بينك وبين ذلك الرجل في تلك الليلة |
Prends ton temps. On commencera pas sans toi. | Open Subtitles | خذ وقتك , الأمر ليس وكأننا بإمكاننا أن نبدأ الزواج بدونك |
On doit s'en défaire sans en donner l'impression. Prends ton temps. | Open Subtitles | يجب أن نضيعه دون أن نبدو أننا نقوم بذلك , خذ وقتك |
Donc Prends ton temps et vois comment tu peux gérer les choses. | Open Subtitles | خذ وقتك وفكر بالطريقة التي تريد أن تعالج بها الأمر |
Souviens-toi, Rocky, économise tes coups. Prends ton temps. Fatigue-le. | Open Subtitles | تذكر يا روكى لا تعبث مع هذا الرجل خذ وقتك |
Prends ton temps. La faim fait prendre la sauce. | Open Subtitles | حسنا, خذ وقتك , الجوع هو أفضل مرقه |
Prends ton temps, mais tu peux pas faire cavalier seul. | Open Subtitles | خذ وقتك. لكن لا يمكنك العمل لوحدك. |
C'est bon, Prends ton temps. Prends ton temps | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، خذ وقتك خذ وقتك. |
Prends ton temps, parce que comme tu peux voir, | Open Subtitles | خذي وقتك في الوصول للنقطة, لأنه كما ترين |
Prends ton temps, et souviens-toi du jour où tu étais avec ces filles. | Open Subtitles | أنت تسترخين الآن ، خذي وقتك و تذكري اليوم الذي التقيت به بتلك الفتيات |
Prends ton temps. J'ai une belle vue. | Open Subtitles | خذي وقتكِ للوصول إلى هناك ، إنها لقطة جميلة |
Rappelle-toi, Prends ton temps, ralentis les choses, et essaye de la calmer. | Open Subtitles | لذا تذكرِ، خذي وقتكِ فقط خففي من حدتها، وخذيها للحالة الصفراء |
Prends ton temps. N'oublie pas Melanie. | Open Subtitles | خذى وقتك و حولى " ميلانى " و الأولاد أيضا |
- C'est bien. Prends ton temps. | Open Subtitles | رائع , لابأس في ذلك , خُذ وقتك |
Prends ton temps. | Open Subtitles | إستغرقْ وقتَكَ. |
Prends ton temps, j'attendrai ici. | Open Subtitles | لا، خذي راحتكِ. سأنتظرك هنا |
Prends ton temps. | Open Subtitles | خذي ما تحتاجينه من وقت. |
Prends ton temps. | Open Subtitles | الآن خذ ما تشاء من وقت |
Prends ton temps. | Open Subtitles | خدي وقتك |
Prends ton temps. | Open Subtitles | خُذ وَقتَك. |
C'est d'accord. Prends ton temps. | Open Subtitles | لابأس ، خُذي وقتك |
Tu Prends ton temps à me rembourser, maintenant tu laisses un tas de génies de l'informatique glisser le long de tes doigts. | Open Subtitles | كنت تأخذ وقتك دفع لي مرة أخرى، الآن ما تركت حفنة من المهووسين الكمبيوتر تنزلق الحق من خلال أصابعك. |