Je suis venue te rendre ce livre. Prends-le, s'il te plaît. | Open Subtitles | . لقد أتيت هنا لأعيد هذا الكتاب أرجوك خذه |
Alors Prends-le sous ton aile comme moi. | Open Subtitles | أتعتقد أنه غير ناضج, خذه تحت جناحك كما فعلت معي. |
Prends-le, n'aie aucune pitié Car ce pouvoir ne peut plus exister | Open Subtitles | خذها الآن ، لا تظهر رحمة حتى تذهب هذه القوة |
Moi non plus. Prends-le avant que je change d'avis. | Open Subtitles | و لا أنا أيضا ، فقط خذها قبل أن أغير رأيي |
Prends-le avec toi quand tu partiras, cache-le dans un buisson, et souviens-toi de l'endroit. | Open Subtitles | الآن عندما تغادرين خذيه معك والقيه بين الاشجار وتذكري اين وضعتيه |
Prends-le de la part d'un gars qui n'a... rien eu de très sexuel depuis 2 mois... | Open Subtitles | خذيها نصيحة من رجل لم يصل إلى المرحلة الثانية منذ شهرين |
Prends-le à emporter, maman. | Open Subtitles | حسنٌ ؛ خذي الشراب معكِ أمي نحن سنغادر |
Toi, Prends-le. De toute évidence, tu le veux pas. Je vais garder mes choix. | Open Subtitles | أنت خذه, واضح بأنك لا تريده سوف أبقى مع خياري |
Je peux vivre bien même sans argent. Tu peux le prendre Prends-le ! | Open Subtitles | حتى لو لم يكن لدي مال لا زال يمكنني العيش جيداً، خذه و اذهب |
D'accord! Si c'est tout ce qui t'intéresse, Prends-le. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، إذا كان هذا كل ما يهمك ، إذا خذه |
C'est bien. Garde-le. Allez, Prends-le. | Open Subtitles | هنيئا لك ، وفّره ، هيا خذه الوقت مبكّر على المجادلة |
OK, t'as le numéro pour me rejoindre. Tiens, Prends-le. C'est mon dernier. | Open Subtitles | حسنا, لديك رقم هاتفي إليك, خذه, إنه اخر رقم لي |
Alors Prends-le, et on sortira d'ici avec moi comme ton otage, d'accord ? | Open Subtitles | لذلك خذها,وسوف نخرج من هنا معى كأنى الرهينه الخاصه بك,حسنا؟ |
Écoute, le plouc, si tu le veux vraiment, Prends-le. | Open Subtitles | اسمع أيها القوي إن أردتها بهذا الشكل، خذها |
Prends-le. Promets de t'entraîner avec. | Open Subtitles | ولكن خذها الان ، انت تستطيع التدرب عليها عندما ترجع الي البيت |
Nourrice, Prends-le. | Open Subtitles | ياأمي يامربية , يامربية ,ساعديه خذيه , خذيه |
Prends-le pour pouvoir passer plus de précieux temps avec ton Dieu. Maître. | Open Subtitles | خذيه لكي يعطيك المزيد من الوقت الثمين مع إلهك |
S'il te plait, Prends-le, juste jusqu'à ce que tout soit fini. | Open Subtitles | أرجوك خذيه فقط لحين انقضاء كلّ هذا |
Prends-le. J'ai besoin de tout le reste. | Open Subtitles | حسن خذيها وأتركي عقليتها التائهه هنا |
Que fais-tu ? C'est une fête. Prends-le. | Open Subtitles | خذي النقود، إنها من أجل ساق ابنك. |
Prends-le d'une reine du bal. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أعتبر من الملكة حفلة موسيقية. |
- Prends-le. Avec tout son amour... | Open Subtitles | خذيه، لقد أحضره لكِ |
Prends-le comme tu veux. | Open Subtitles | خُذْه على أية حال تُريدُ. |
Mangeons, je meurs de faim. Prends-le. C'est à toi. | Open Subtitles | لنأكل، أنا أتضور جوعاً يا فتى، خُذها إنها لك |
- Prends-le dedans, Nandini" | Open Subtitles | - يأخذه داخل، نانديني " |
Prends-le, et la prochaine flèche va dans son cœur. | Open Subtitles | التقطه وسينشب السهم التالي قلبها. |
Prends-le. | Open Subtitles | خذهُ.. |
Prends-le, Bryan. | Open Subtitles | إحمله برايان .. ؟ |
Prends-le par les épaules. A trois. Prêt ? | Open Subtitles | حسناً، احمله من كتفه عند العدّة الثالثة، مستعدّ؟ |
Prends-le et mange-le. Il ne te fera pas mal. | Open Subtitles | تناوله, إنه لن يؤذيك |