Je suis presque sûre que quand Riley t'a demandé d'emménager, ça n'incluait pas de déplacer les photos de famille. | Open Subtitles | انا متأكدة جدا عندما طلبت رايلي منك المجيئ ذلك لم يتضمن اعادة ترتيب صور العائلة |
Je suis presque sûre qu'elle peut se débrouiller à Brooklyn. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنها يمكنها التعامل مع بروكلين |
Non. Je suis presque sûre de pouvoir trouver ton numéro, si et quand je voudrais t'appeler. | Open Subtitles | كلا, أنا جدّ متأكدة من أني سأجد رقمك لو أني رغبت بالإتصال بك. |
Non, je suis presque sûre que c'est arrivé, il y a quelques années. | Open Subtitles | لا, أنا متأكده من ان ذلك حدث قبل عدة اعوام. |
Et je suis presque sûre qu'elle appartenait à... cette fille, | Open Subtitles | و أنا متأكّدة تماماً أنّها تعود.. لهذه الفتاة |
Je suis presque sûre que c'est à elle que tu devrais parler de ça. | Open Subtitles | انا متاكدة يجب ان تتحدث معها في هذا الامر |
Je suis presque sûre qu'Adrian n'a pas pensé à mettre une caméra dans la voiture. | Open Subtitles | انا متاكده بان ادريان لم يفكر بوضع كاميرا في السياره |
Je suis presque sûre que je suis née sans cette partie du cerveau qui nous fait ressentir les choses | Open Subtitles | أنا واثقة من أنني وُلدت بدون الجزء من المُخ |
Je suis presque sûre que ce n'est pas une moto. | Open Subtitles | أنا متأكدة تماماً أن هذه ليست دراجة بخارية |
Et je suis presque sûre que cette règle du "sexe au 3° rendez-vous" n'en est pas vraiment une. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن قاعدة الموعد الثالث هذه غير موجودة في الواقع |
Je suis presque sûre que c'est Kanye, parce qu'il est celui qui pète un câble une fois par mois. | Open Subtitles | نسيت أي منهما الفتاة أنا متأكدة أنه كاني , لأنه الوحيد |
Elle n'aime pas non plus partager et bien que je ne puisse pas le prouver, je suis presque sûre qu'elle m'a jeté une balle derrière la tête quand je me suis retournée. | Open Subtitles | وهي لا تحب أن تشارك, وبما أنني لا استطيع اثبات هذا أنا متأكدة أنها قذفت كرة في مؤخرة رأسي عندما استدرت |
J'ai pas vu leurs visages, mais je suis presque sûre qu'il y en avait d'autres dans la ruelle, que le couple. | Open Subtitles | لم أستطع رؤية وجوههم, لكنني متأكدة تمامًا أنه كان المزيد منهم في ذلك الزقاق خلف الزوجان |
Je suis presque sûre qu'il te disait juste comment épeler son nom. Quoi qu'il en soit, j'aimerais tout recommencer. | Open Subtitles | متأكدة من أنه كان فقط يخبرك بالتهجئة الصحيحة لإسمه |
Je suis presque sûre qu'ils étaient la quand je suis partie. Je sais. | Open Subtitles | أنا متأكدة تماماً أنّ هذه كانت هنا عندما غادرت. |
Je suis presque sûre que cette chute a assommé le bébé à l'intérieur de moi. | Open Subtitles | انا متأكدة إن هذا السقوط ركل الطفل إلى داخلي |
Je sais, mais je suis presque sûre que c'est ce qu'elle a fait. | Open Subtitles | أعلم، ولكنني متأكدة تماماً بأنها دخلت وقالت ذلك |
Ça fait longtemps que je n'ai pas fait d'entraînement à la survie, mais je suis presque sûre qu'on apprend pas ça pendant la course. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن أخذت تدريب النجاة ولكن أنا متأكدة أن هذه لم تكن مشمولة في الدورة التدريبية |
Je ne suis pas sûre de ce qu'elles sont, mais je suis presque sûre qu'elles font partie de la raison pour laquelle il est comme il est maintenant. | Open Subtitles | لستُ متأكدة ما هم ولكني على يقين بأن لهم دوراً فيما هو عليه الآن |
Je suis presque sûre que j'en ai eu le pire. | Open Subtitles | أنا متأكده من اني حصلت على اسوأ جزء. |
Je suis presque sûre que la chef commence à penser que je n'en vaux pas la peine. | Open Subtitles | أنا متأكّدة جدّاً أنّ الرئيسة بدأت تظن أنّني لا أستحق العناء. |
Peut-être que l'un d'eux est embauché, car je suis presque sûre que je viens de me faire virer. | Open Subtitles | ربما أحدهم سيستأجرني لانني متاكدة بأنني تسببت بطردي من العمل |
et les laurier-roses sont des poisons, et je suis presque sûre que c'est dans notre meilleur intérêt de ne pas tuer les habitants de BlueBell. | Open Subtitles | ثانيا من كل شيء نباتات الدفلي سامه وانا متاكده انه من مصلحتنا ان لا نقتل سكان بلوبيل الطيبين |
Je... suis presque sûre que vous vous trompez. | Open Subtitles | أنا ... واثقة من كونك مُخطئة بشأن ذلك الأمر |
J'étais en train de réfléchir, et je suis presque sûre que cette morgue à besoin d'un babyfoot. | Open Subtitles | قمت ببعض التفكير، ومتأكدة للغاية من أن هذه المشرحة تحتاج طاولة كرة القدم |
Je suis presque sûre qu'il a eu une attaque cardiaque, alors je veux juste être libre de rentrer à la maison. | Open Subtitles | متأكده تماماً أنه أصيب بنوبة قلبية مع ذلك وعليه فقد نلت توصيله مجانية للمنزل |