"pression artérielle" - Traduction Français en Arabe

    • ضغط
        
    • والضغط
        
    • وضغط الدم
        
    Ses vaisseaux sanguins sont dilatés, ce qui réduit la pression artérielle. Open Subtitles أوعيتها الدمويّة توسّعت، وهذا من شأنه تخفيض ضغط الدم.
    Je vais regarder le menu pendant que ta pression artérielle revient à la normale. Open Subtitles سأتفحّص القائمة بينما تنتظرين ضغط دمكِ كي يهبط إلى المستوى الطبيعي
    Sa pression artérielle et sa température ont atteint un seuil critique. Open Subtitles وصل ضغط دمها ودرجة حرارتها لمستوى عالي جدا وحرج
    Ca à l'air bien. Rythme cardiaque et pression artérielle sont stables. Open Subtitles على ما يُرام معدلات ضغط الدم وخفقان القلب طبيعيّة
    Le fils de l'auteur avait une pression artérielle élevée et se plaignait de maux de tête. UN وكان ابن صاحب البلاغ يعاني من ارتفاع ضغط الدم ويشتكي من صداع.
    Sa pression artérielle est tombée à zéro et il a fallu la réanimer. UN وانخفض ضغط دمها إلى الصفر وتم الاضطرار لإنعاشها.
    La victime était dans un état critique, avec une pression artérielle très faible et le pronostic vital était engagé. UN وكانت الضحية في حالة حرجة، مع ضغط دم منخفض جداً، ولم تكن حظوظ بقائه على قيد الحياة جيدة.
    Le fils de l'auteur avait une pression artérielle élevée et se plaignait de maux de tête. UN وكان ابن صاحب البلاغ يعاني من ارتفاع ضغط الدم ويشتكي من صداع.
    v) Mener des programmes de prévention en matière de santé et de promotion de la santé, par exemple pour le contrôle de la pression artérielle, le dépistage du diabète et le sevrage tabagique; UN ' 5` تطبيق برامج الصحة الوقائية والإرشاد الصحي، مثل رصد ضغط الدم وفحص السكر والتوقف عن التدخين؛
    Cette enquête a également révélé que les taux de pression artérielle étaient de plus en plus élevés au sein de la population jeune, et que le taux d'obésité était de 26 %. UN وكشفت الدراسة الاستقصائية أيضا عن أن مستويات ضغط الدم ترتفع بين الشباب وأن مستويات البدانة تبلغ نسبتها 26 في المائة.
    On peut citer parmi ces produits les panneaux solaires, des éléments tels les capteurs, soupapes et générateurs de couple, boîtes à gants, appareils de mesure de la pression artérielle, structures pour Ariane, et allumeurs. UN ومن اﻷمثلة على على هذه المنتجات، الصفائف الشمسية، ومكونات كأجهزة الاستشعار، والصمامات ومحولات عزم اللي، وصناديق القفازات، وأجهزة قياس ضغط الدم، والهياكل الخاصة بسواتل آريان، وأجهزة الاشعال.
    Manomètre pour la mesure de la pression artérielle UN مقياس ضغط الدم مجموعة أدوات لقطع الغشاء المخروطي
    La pression artérielle était également corrélée avec la température et la pression atmosphérique. UN ويرتبط ضغط الدم أيضا بدرجة الحرارة والضغط الجوي.
    Vos signes vitaux sont bons, bonne pression artérielle, rythme cardiaque. Open Subtitles حيويتك عظيمة ضغط دم جيد ، نبضات القلب
    Puis on verra si je peux battre mon record de pression artérielle. Open Subtitles ثم سنرى إذا كنت قادر على الفوز على بلدي درجة عالية على آلة ضغط الدم.
    Cinq minutes, votre pression artérielle diminue, votre rythme cardiaque ralentit, hein? Open Subtitles بمجرد ممارسته لخمس دقائق وسينخفض ضغط دمك، ويقل معد ضربات قلبك، مارأيك؟
    Il pourrait réservoir sa pression artérielle encore plus. Open Subtitles ما في وسعها خزان ضغط دمها حتى أكثر من ذلك.
    Au moindre signe de baisse de sa pression artérielle, tu leur dis d'augmenter ses médicaments ou d'ajouter un agent comme la phenyleprine. Open Subtitles أي علامة على أن ضغط دمها يزداد منخفضة جدا، ثم كنت أقول لهم لزيادة مدس لها أو إضافة عامل جديد مثل فينيليفرين.
    Et bien, la pression artérielle n'est pas terrible. Elle ne doit pas trop forcer, - réduire le stress. Open Subtitles ارتفاع ضغط الدم ليس أمراً جيداً عليها التريث قليلاً وتخفيف التوتر
    C.G.S. De 6, respiration de 16, pouls de 150. pression artérielle, 70 sur 50. Open Subtitles التنفس 16 و النبض 150 وضغط الدم 70 على 50

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus