JOUR 4 NOMBRE DE VICTIMES À Pretty Lake - 47 | Open Subtitles | اليوم الرابع عدد الضحايا في بحيرة الجمال 47 |
JOUR 5 NOMBRE DE VICTIMES À Pretty Lake - 327 | Open Subtitles | اليوم الخامس عدد الضحايا في بحيرة الجمال 327 |
JOUR 1 NOMBRE DE VICTIMES À Pretty Lake - 0 | Open Subtitles | اليوم الأول عدد الضحايا - بحيرة الجمال صفر |
À Pretty Lake, la maladie se répand à un rythme accéléré, avec plus de 300 morts. | Open Subtitles | من الجلي بأن المرض ينتشر بسرعة في بحيرة الجمال حيث تجاوز عدد الضحايا 300 شخص |
Citoyens de Pretty Lake, la situation est de plus en plus grave. | Open Subtitles | أيها المواطنون في بحيرة الجمال كما تعلمون الوضع يزداد سخونة |
Étant donné I'augmentation du nombre de victimes, dès maintenant, nous mettons Pretty Lake en quarantaine. | Open Subtitles | ونظراً لتصاعد عدد الضحايا بدأنا حالاً في وضع بحيرة الجمال تحت الحجر الصحي |
Interdire I'accès à Pretty Lake. | Open Subtitles | لا تدعوا أي احد يدخل إلى بحيرة الجمال.. أكرر لا يمكن لاي أحد الدخول إلأى بحيرة الجمال |
Citoyens de Pretty Lake, les résulats des tests de qualité de l'air ont confirmé la présence d'une substance inconnue à des niveaux élevés. | Open Subtitles | أيها المواطنين في بحيرة الجمال أظهرت الفحوصات الأخيرة على الهواء عن وجود مادة مجهولة في الطبقات العليا |
Cependant, comme on a vu récemment à Pretty Lake, rien n'est garanti. | Open Subtitles | ولكن مما نراه الآن في بحيرة الجمال لا يوجد شيء مضمون حقاً |
Ce sont des images exclusives obtenues de ceux encore laissés dans la zone de quarantaine la nuit dernière, juste avant le gouvernement a déclaré Pretty Lake comme une zone de non-vol. | Open Subtitles | هذه صور حصرية من منطقة الحدث وهي تظهر منطقة الحجر الصحي في الليلة الماضية قبل أن تعلن الحكومة منطقة بحيرة الجمال منطقة محظورة الطيران فيها |
Le gouvernement a annoncé que la zone de Pretty Lake était non survolable. | Open Subtitles | أعلنت الحكومة منطقة بحيرة الجمال منطقه محظوره للطيران |
Mais les soldats ne savent pas qu'ils sont venus exterminer tout le monde à Pretty Lake. | Open Subtitles | لكن الذي يعرفه الجنود الآن هو أن يمحوا كل الموجودين هنا في بحيرة الجمال |
Je savais que j'étais condamné en venant à Pretty Lake. | Open Subtitles | في اللحظة التي وطأت فيها أرض بحيرة الجمال عرفت أني سأموت |
JOUR 10 NOMBRE DE VICTIMES À Pretty Lake - 3412 | Open Subtitles | اليوم العاشر غدد الضحايا - بحيرة الجمال 3412 ترجمـــــــــــــــــة ديــــــــار |
Nouvelles inquiétantes de Pretty Lake. | Open Subtitles | هناك اخبار مزعجة قادمة من بحيرة الجمال |
Je rentre chez moi à Pretty Lake. | Open Subtitles | فقط أود الرجوع إلى بيتي في بحيرة الجمال |
Le Ministre Miller a statué, je cite, que " Jusqu'à ce que nous découvrions la nature de cette épidémie, son mode de transmission, une intervention dans Pretty Lake constituerait une menace pour la sécurité nationale." | Open Subtitles | وقد صرًحت الوزيرة ميلر وأنا أقتبس من كلامها بأنه حتى نستطيع أن نتعرف على ماهية هذا الشيء وكيفية انتقالها عبر البشر أي اختراق من بحيرة الجمال نعتبرها تهديد للأمن القومي |
Il faut qu'on évacue Pretty Lake dans un peu plus de quatre heures. | Open Subtitles | فقط اربع ساعات قبل أن نترك بحيرة الجمال |
Pretty Lake n'est pas si mal. | Open Subtitles | بحيرة الجمال ليست بهذا السوء |
- Vous résidez à Pretty Lake? | Open Subtitles | - هل انت من أهل مدينة بحيرة الجمال |