"prie également le" - Traduction Français en Arabe

    • تطلب أيضا إلى
        
    • يطلب أيضا إلى
        
    • يطلب أيضاً إلى
        
    • يطلب كذلك إلى
        
    • تطلب أيضاً إلى
        
    • يطلب أيضا الى
        
    • يطلب أيضا من
        
    • ويطلب أيضا إلى
        
    • ويطلب إليه كذلك أن
        
    • يطلب أيضا أن
        
    • يرجو أيضاً من
        
    • تطلب أيضا الى
        
    12. prie également le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-septième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 12- تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدِّم إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. prie également le Secrétaire général de continuer à fournir au Centre l'appui dont il a besoin pour renforcer son action et ses résultats; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق المزيد من الإنجازات والنتائج؛
    7. prie également le Secrétaire général de lui rendre compte de la situation au Sahara occidental bien avant la fin du mandat de la Mission ; UN 7 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية بوقت طويل؛
    6. prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la situation au Sahara occidental bien avant la fin du mandat de la Mission ; UN 6 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل وقت طويل من نهاية فترة الولاية؛
    3. prie également le HautCommissariat d'établir un rapport rendant compte sous forme résumée des conclusions de la réunion-débat. UN 3- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية أن تعد تقريراً في شكل موجز عن نتائج حلقة المناقشة.
    3. prie également le Secrétaire général de prendre les dispositions complémentaires voulues avec l'Organisation de la sécurité et la coopération en Europe.» UN " ٣ - يطلب كذلك إلى اﻷمين العام اتخاذ ترتيبات المتابعة اللازمة مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. "
    15. prie également le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-neuvième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 15- تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدِّم إليها، في دورتها التاسعة والستين، تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    10. prie également le Secrétaire général de continuer à fournir au Centre l'appui dont il a besoin pour renforcer son action et ses résultats; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق المزيد من الإنجازات والنتائج؛
    20. prie également le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport d'ensemble sur l'application de la présente résolution ; UN 20 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا موحدا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution lors de sa cinquante-septième session. UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    21. prie également le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-cinquième session, un rapport sur les mesures qui auront été prises pour appliquer la présente résolution; UN ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛
    4. prie également le Secrétaire général de consulter les organisations non gouvernementales, selon qu'il conviendra, avant de présenter ses propositions; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع المنظمات غير الحكومية، حسب الاقتضاء، قبل تقديم مقترحاته؛
    7. prie également le Secrétaire général de lui rendre compte de la situation au Sahara occidental bien avant la fin du mandat de la Mission ; UN 7 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية بوقت كاف؛
    3. prie également le Directeur exécutif de faire rapport sur les progrès réalisés à la prochaine session du Conseil d'administration. UN ٣ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريرا عن التقدم المحرز إلى الدورة المقبلة لمجلس اﻹدارة.
    9. prie également le Secrétaire général de lui rendre compte de la situation au Sahara occidental bien avant la fin du mandat de la Mission ; UN 9 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية بوقت كاف؛
    13. prie également le Secrétariat d'aider le Groupe de travail dans l'exercice de ses fonctions; UN 13- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تدعم الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في أداء وظائفه؛
    3. prie également le Directeur exécutif de renforcer la coordination et la collaboration entre les Divisions pour définir et développer les activités de pays; UN 3 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يعزز التنسيق والتعاون بين الشُعب فيما يتعلق بتحديد وتطوير الأنشطة القطرية؛
    prie également le Secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa treizième réunion. UN يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر.
    8. prie également le Directeur exécutif d’informer le Conseil d’administration, à sa vingt et unième session, des progrès réalisés dans l’application de la présente décision. UN ٨ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن نتائج تنفيذ المقرر الحالي إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين.
    7. prie également le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance nécessaire pour lui permettre de mener à bien son mandat; UN 7- تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للنهوض بولايته؛
    10. prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport complet sur l'issue de ses efforts au plus tard en juillet 1992 et de lui soumettre des recommandations spécifiques quant au moyen de surmonter les difficultés qui subsisteraient; UN " ١٠ - يطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا وافيا الى المجلس عن نتائج جهوده في موعد أقصاه تموز/يوليه ١٩٩٢ على اﻷكثر وأن يتقدم بتوصيات محددة للتغلب على أي عقبة قائمة؛
    7. prie également le Directeur exécutif de lui présenter, à sa dix-neuvième session, une première version de ce rapport pour examen. UN ٧ - يطلب أيضا من المديرة التنفيذية أن تحيل أول تقرير إلى مجلس اﻹدارة لينظر فيه في دورته التاسعة عشرة.
    Il prie également le Secrétaire général de s'assurer que le bureau intégré s'acquitte de la tâche supplémentaire suivante : UN ويطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل اضطلاع المكتب المتكامل بالمهمة الإضافية التالية:
    5. Prie le Secrétaire général de l'informer régulièrement des progrès accomplis par la MINUSIL dans la réalisation des aspects essentiels de son concept d'opérations et prie également le Secrétaire général de fournir dans son prochain rapport une évaluation des mesures prises pour améliorer l'efficacité de la Mission; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يبلغ المجلس، في فترات منتظمة، بما تحرزه البعثة من تقدم في تنفيذ الجوانب الرئيسية لمفهوم عملياتها، ويطلب إليه كذلك أن يقدم في تقريره المقبل تقييما للخطوات المتخذة لتحسين فعالية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون؛
    15. prie également le Secrétaire général, agissant en consultation avec les organisations régionales compétentes, d’inclure dans son premier rapport des recommandations concernant la mise en place d’un régime global de surveillance du respect des interdictions imposées par la présente résolution, et demande à tous les États, en particulier aux États voisins, de coopérer pleinement à cet effet; UN ١٥ - يطلب أيضا أن يدرج اﻷمين العام، بالتشاور مع المنظمات اﻹقليمية الملائمة، في أول تقرير له توصيات بشأن إنشاء نظام شامــل لرصد تنفيذ أشكال الحظر المفروضة بموجب هذا القرار، ويطلب إلى جميع الدول، وعلى وجه الخصوص الدول المجاورة، أن تمد يد العون الكامل في هذا الخصوص؛
    6. prie également le Directeur exécutif de lui rendre compte des progrès accomplis, y compris sur le projet de commentaires et les annexes visées plus haut, par des rapports réguliers sur la mise en œuvre du programme de travail et du budget. UN 6 - يرجو أيضاً من المدير التنفيذي أن يقدِّم تقريراً عن التقدُّم المحرز، بما في ذلك عن مشروع التعليقات والمرفقات على النحو الوارد أعلاه، من خلال التقارير العادية عن تنفيذ برنامج العمل والميزانية.
    10. prie également le Secrétaire général d'ouvrir l'Accord à la signature conformément à son article 3 immédiatement après son adoption; UN ١٠ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يفتح باب التوقيع على الاتفاق وفقا للمادة ٣ منه فور اعتماده؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus