"prie la commission du développement social de" - Traduction Français en Arabe

    • يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية
        
    • تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية
        
    26. prie la Commission du développement social de continuer à mieux faire connaître les aspects sociaux du Nouveau Partenariat et la mise en œuvre de celui-ci et de formuler des recommandations sur les mesures à prendre pour y parvenir, qui seront examinées à la session directive de la Commission en 2008; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال دورة وضع السياسات لعام 2008؛
    26. prie la Commission du développement social de continuer à mieux faire connaître les aspects sociaux du Nouveau Partenariat et la mise en œuvre de celui-ci et de formuler des recommandations sur les mesures à prendre pour y parvenir, qui seront examinées à la session directive de la Commission en 2008; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال دورة وضع السياسات لعام 2008؛
    3. prie la Commission du développement social de continuer à examiner les préparatifs en vue de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille dans le cadre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel jusqu'en 2014, et de tenir une réunion-débat pour célébrer le vingtième anniversaire de l'Année à sa cinquante-deuxième session; UN 3 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تواصل استعراض الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في إطار جدول أعمالها وبرنامج عملها المتعدد السنوات حتى عام 2014، وأن تعقد في دورتها الثانية والخمسين حلقة نقاش احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة؛
    3. prie la Commission du développement social de continuer à examiner les préparatifs en vue de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année dans le cadre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel jusqu'en 2014, et de tenir une réunion-débat pour célébrer le vingtième anniversaire de l'Année à sa cinquante-deuxième session ; UN 3 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تواصل استعراض الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها المتعدد السنوات حتى عام 2014 وأن تعقد في دورتها الثانية والخمسين حلقة نقاش احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية؛
    6. prie la Commission du développement social de formuler des propositions et des recommandations appropriées à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, en vue de renforcer la contribution du bénévolat au développement social; UN " 6 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية؛
    3. prie la Commission du développement social de continuer à examiner les préparatifs en vue de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année dans le cadre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel jusqu'en 2014, et de tenir une réunion-débat pour célébrer le vingtième anniversaire de l'Année à sa cinquante-deuxième session ; UN 3 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تواصل استعراض الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها المتعدد السنوات حتى عام 2014 وأن تعقد في دورتها الثانية والخمسين حلقة نقاش احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية؛
    2. prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, compte tenu de son domaine de compétence et des incidences positives qu'aurait une convention sur la promotion d'une approche ouverte du développement social ; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض على مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها والتأثير الإيجابي لوجود اتفاقية في تعزيز اتباع نهج شامل نحو التنمية الاجتماعية؛
    26. prie la Commission du développement social de continuer à mieux faire connaître les aspects sociaux du Nouveau Partenariat et la mise en œuvre de celui-ci et de formuler des recommandations sur les mesures à prendre pour y parvenir, qui seront examinées à la session directive de la Commission en 2008 ; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة زيادة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال الدورة المعنية بإقرار السياسات في عام 2008؛
    2. prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, compte tenu de son domaine de compétence et des incidences positives qu'aurait une convention sur la promotion d'une approche inclusive du développement social; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض بشأن مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها والتأثير الإيجابي لوجود اتفاقية في النهوض بنهج للتنمية الاجتماعية يشمل الجميع؛
    2. prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, compte tenu de son domaine de compétence et des incidences positives qu'aurait une convention sur la promotion d'une approche inclusive du développement social; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض على مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها والتأثير الإيجابي لوجود اتفاقية في النهوض بنهج للتنمية الاجتماعية يشمل الجميع؛
    2. prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, compte tenu de son domaine de compétence et de l'expérience acquise dans la mise en œuvre des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض بشأن مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها الفنية، والخبرة في تنفيذ قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين() وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين()؛
    2. prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, compte tenu de son domaine de compétence et de l'expérience acquise dans la mise en œuvre des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض بشأن مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها الفنية، والخبرة في تنفيذ قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين() وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين()؛
    2. prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, compte tenu de son domaine de compétence et de l'expérience acquise dans la mise en œuvre des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées ; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض بشأن مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها الفنية والخبرة في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين() وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين(18)؛
    1. prie la Commission du développement social de continuer à contribuer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, notamment en présentant ses vues sur le développement social des handicapés, compte tenu de l'expérience acquise dans la mise en oeuvre des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées; UN " 1 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة مساهمتها في عملية التفاوض لإعـــــداد مشــروع اتفاقيـة دوليـــة بجملة وسائل، منها تقديم آرائها فيما يتعلق بنواحي التنمية الاجتماعية، على أن تؤخذ في الاعتبار حصيلة الخبرة بتنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين؛
    1. prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, notamment en présentant ses vues sur le développement social des handicapés, compte tenu de l'expérience acquise dans la mise en oeuvre des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées; UN 1 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة مساهمتها في عملية التفاوض علــى مشــروع اتفاقيـــة دوليـــة عـــن طريق جملة أمور منها تقديم آرائها فيما يتعلق بنواحي التنمية الاجتماعية، على أن تؤخذ بعين الاعتبار حصيلة الخبرة بتنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين() وبرنامج العمل العالمي بشأن المعوقين()؛
    1. prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, notamment en présentant ses vues sur le développement social des handicapés, compte tenu de l'expérience acquise dans la mise en œuvre des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées; UN 1 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة مساهمتها في عملية التفاوض علــى مشــروع اتفاقيـــة دوليـــة عـــن طريق جملة أمور منها تقديم آرائها فيما يتعلق بنواحي التنمية الاجتماعية، على أن تؤخذ بعين الاعتبار حصيلة الخبرة بتنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين() وبرنامج العمل العالمي بشأن المعوقين()؛
    4. prie la Commission du développement social de continuer d'examiner chaque année les préparatifs du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille dans le cadre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel jusqu'en 2004 ; UN 4 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الاستعراض السنوي للتحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2004؛
    6. prie la Commission du développement social de formuler à l'intention de l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, des propositions et recommandations appropriées en vue de renforcer la contribution du volontariat au développement social; UN 6 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus