"prie le groupe d'experts de" - Traduction Français en Arabe

    • يطلب إلى فريق الخبراء
        
    • يطلب من فريق الخبراء
        
    • ويطلب إلى فريق الخبراء
        
    • يطلب إلى الفريق أن
        
    • يطلب إلى هيئة الخبراء
        
    10. prie le Groupe d'experts de continuer à concentrer son activité dans le Nord et Sud-Kivu et en Ituri ; UN 10 - يطلب إلى فريق الخبراء مواصلة تركيز أنشطته في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري؛
    10. prie le Groupe d'experts de continuer à concentrer son activité dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu et en Ituri; UN 10 - يطلب إلى فريق الخبراء مواصلة تركيز أنشطته في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري؛
    18. prie le Groupe d'experts de s'acquitter du mandat suivant : UN 18 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بالولاية التالية:
    6. prie le Groupe d'experts de faire connaître au fur et à mesure les résultats de ses travaux, par les moyens appropriés; UN 6- يطلب من فريق الخبراء القيام، بالوسائل الملائمة، بوضع النتائج تحت تصرف الجميع ما أن تتوفر؛
    16. Réaffirme les dispositions des paragraphes 6 à 13 de sa résolution 1952 (2010) et prie le Groupe d'experts de continuer à étudier l'impact du principe de précaution; UN 16 - يكرر تأكيد أحكام الفقرات 6 إلى 13 من القرار 1952 (2010) ويطلب إلى فريق الخبراء أن يواصل دراسة أثر مبادرة العناية الواجبة؛
    3. prie le Groupe d'experts de fournir les informations nécessaires aux gouvernements concernés comme demandé dans les articles 12 et 13 de la résolution 1457, en tenant dûment compte de la sécurité des sources, afin de leur permettre d'engager, le cas échéant, les actions qui s'imposent, en application de leurs législations nationales et de leurs obligations internationales; UN 3 - يطلب إلى الفريق أن يوافي الحكومات المعنية، على نحو ما تقضي به الفقرتان 12 و 13 من القرار 1457 (2003)، بالمعلومات الضرورية، مع إيلاء العناية اللازمة لمسألة الحفاظ على سلامة المصادر، بغية تمكينها من اتخاذ الإجراءات المناسبة، عند الاقتضاء، وفقا لأحكام قوانينها الوطنية والتزاماتها الدولية؛
    9. prie le Groupe d'experts de l'aviser sans délai, par l'intermédiaire du Comité, de tout défaut de coopération de la part des États, autorités, particuliers et entités visés aux paragraphes 6 et 8 ci-dessus; UN 9 - يطلب إلى هيئة الخبراء إشعار مجلس الأمن فورا، عن طريق اللجنة، بأي عدم تعاون تبديه الدول والسلطات والأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرتين 6 و 8 أعلاه؛
    10. prie le Groupe d'experts de continuer à concentrer son activité dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu et en Ituri; UN 10 - يطلب إلى فريق الخبراء مواصلة تركيز أنشطته في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري؛
    18. prie le Groupe d'experts de s'acquitter du mandat suivant : UN 18 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بالولاية التالية:
    18. prie le Groupe d'experts de s'acquitter du mandat suivant : UN 18 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يضطلع بالولاية التالية:
    3. prie le Groupe d'experts de lui présenter ses conclusions et recommandations dans un rapport final, au plus tard 30 jours avant l'expiration de son mandat; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى المجلس تقريرا نهائيا يتضمن استنتاجاته وتوصياته في موعد لا يتجاوز 30 يوما قبل نهاية فترة ولايته؛
    3. prie le Groupe d'experts de lui présenter ses conclusions et recommandations dans un rapport final, au plus tard 30 jours avant l'expiration de son mandat; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى المجلس تقريرا نهائيا يتضمن استنتاجاته وتوصياته في موعد لا يتجاوز 30 يوما قبل نهاية فترة ولايته؛
    2. prie le Groupe d'experts de continuer son travail pendant six mois et de lui soumettre un rapport mis à jour à sa session de septembre 2007 et un rapport final à la session suivante. UN 2- يطلب إلى فريق الخبراء مواصلة عمله لمدة ستة أشهر وتقديم إضافة تحديثية إلى دورة المجلس في أيلول/سبتمبر 2007 وتقرير نهائي إلى دورة المجلس التالية.
    2. prie le Groupe d'experts de continuer son travail pendant six mois et de lui soumettre un rapport mis à jour à sa session de septembre 2007 et un rapport final à la session suivante. UN 2- يطلب إلى فريق الخبراء مواصلة عمله لمدة ستة أشهر وتقديم إضافة تحديثية إلى دورة المجلس في أيلول/سبتمبر 2007 وتقرير نهائي إلى دورة المجلس التالية.
    b) prie le Groupe d'experts de poursuivre son dialogue avec le Gouvernement soudanais à propos de la mise en œuvre des autres recommandations formulées par le Groupe; UN (ب) أن يطلب إلى فريق الخبراء مواصلة حواره مع حكومة السودان بشأن تنفيذ التوصيات الأخرى المقدمة من الفريق؛
    2. prie le Groupe d'experts de continuer son travail pendant six mois et de lui soumettre un rapport mis à jour à sa session de septembre 2007 et un rapport final à la session suivante. UN 2- يطلب إلى فريق الخبراء مواصلة عمله لمدة ستة أشهر وتقديم إضافة تحديثية إلى دورة المجلس في أيلول/سبتمبر 2007 وتقرير نهائي إلى دورة المجلس التالية.
    3. prie le Groupe d'experts de lui présenter ses conclusions et recommandations dans un rapport final, au plus tard trente jours avant l'expiration de son mandat ; UN 3 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى مجلس الأمن تقريرا نهائيا يتضمن استنتاجاته وتوصياته في موعد لا يتجاوز ثلاثين يوما قبل نهاية فترة ولايته؛
    2. prie le Groupe d'experts de continuer à s'acquitter de son mandat tel que défini dans les résolutions 1533, 1596 et 1649, de mettre le Comité au courant de ses travaux d'ici le 10 avril 2006, et de faire rapport au Conseil par écrit et par l'intermédiaire du Comité, avant le 10 juillet 2006; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يواصل الاضطلاع بولايته المحددة في القرارات 1533 و 1596 و 1649، وأن يقوم باطلاع اللجنة على آخر التطورات المتصلة بأعماله بحلول 10 نيسان/أبريل 2006، وأن يقدم تقريرا خطيا إلى المجلس عن طريق اللجنة، قبل 10 تموز/يوليه 2006؛
    7. prie le Groupe d'experts de rendre compte de ses activités à la Conférence des Parties lors de sa septième session; UN 7- يطلب من فريق الخبراء تقديم تقرير عن أنشطته في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف؛
    1. prie le Groupe d'experts de définir des priorités pour le plan de travail dont les grandes lignes sont esquissées dans l'annexe de la présente décision, compte tenu des observations et des recommandations faites par le Comité de la science et de la technologie à sa sixième session, en prenant tout particulièrement en considération la viabilité de ce plan et son intérêt pratique pour l'application de la Convention; UN 1- يطلب من فريق الخبراء تحديد أولويات خطة العمل الواردة في الإطار المرفق بهذا المقرر، على ضوء ما تبديه لجنة العلم والتكنولوجيا من تعليقات وملاحظات وتتقدم به من توصيات في دورتها السادسة، وبشكل خاص بالاستناد إلى جدواها ووجاهتها فيما يتصل بتنفيذ الاتفاقية؛
    8. prie le Groupe d'experts de concentrer son activité dans le Nord-Kivu et le Sud-Kivu, dans l'Ituri et dans la province Orientale, ainsi que sur les réseaux régionaux et internationaux qui fournissent une aide aux groupes armés opérant dans l'est de la République démocratique du Congo; UN 8 - يطلب من فريق الخبراء تركيز أنشطته في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي إيتوري والمقاطعة الشرقية، وكذلك على الشبكات الإقليمية والدولية التي تقدم الدعم إلى الجماعات المسلحة العاملة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus