principales autres activités dans le domaine couvert par le mandat de l'organe conventionnel considéré: | UN | الأنشطة الرئيسية الأخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية |
Les principales autres îles sont Virgin Gorda, Anegada et Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فيرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
principales autres activités exercées dans le domaine de compétence de l'organe concerné | UN | الأنشطة الرئيسية الأخرى في المجالات ذات الصلة بولاية الهيئة المعنية المنشأة بمعاهدة |
principales autres activités exercées dans le domaine de compétence de l'organe considéré | UN | أنشطة رئيسية أخرى في المجال تتصل بولاية الهيئة المعنية المنشأة بالمعاهدة |
principales autres activités dans le domaine de compétence de l'organe considéré | UN | أنشطة رئيسية أخرى في المجال تتصل بولاية الهيئة المعنية المنشأة بالمعاهدات: |
principales autres activités dans le domaine sur lequel porte le mandat de l'organe conventionnel considéré | UN | الأنشطة الرئيسية الأخرى في الميدان ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية |
principales autres activités dans le domaine couvert par le mandat de l'organe conventionnel considéré: | UN | الأنشطة الرئيسية الأخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية |
principales autres activités dans le domaine couvert par le mandat de l'organe conventionnel considéré: | UN | الأنشطة الرئيسية الأخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية: |
Il veillera à la complémentarité et évitera les doublons avec les principales autres initiatives d'évaluation de l'environnement et les priorités définies par le Fonds pour l'environnement mondial. | UN | وسوف يسعى البرنامج إلى تحقيق التكامل وتجنب الازدواجية مع التقييمات البيئية الرئيسية الأخرى وعمليات تحديد الأولويات في مرفق البيئة العالمية. |
Les principales autres espèces de grands migrateurs sont la castagnole, le balaou et la coryphène. | UN | و " الأنواع الرئيسية الأخرى الكثيرة الارتحال " هي سمك الزبيدي وسمك السوريس والدلفين. |
Les principales autres activités seront l'alerte précoce, le renforcement des capacités et la fourniture d'une assistance technique, la gestion des données et de l'information et la constitution de réseaux. | UN | أما مجالات النشاط الرئيسية الأخرى فتشمل الانذار المبكر وبناء القدرات والمساعدة التقنية وادارة البيانات والمعلومات واقامة الشبكات. |
Les principales autres mesures prévues par l'initiative sont les suivantes : | UN | 57 - والإجراءات الرئيسية الأخرى الخاصة بالمبادرة هي: |
Ses principales autres activités consisteront à organiser la deuxième conférence scientifique au titre de la Convention en 2012 et à en assurer le suivi, à mettre au point le système de transmission des connaissances scientifiques, à examiner la coopération entre le CST et d'autres organes scientifiques intéressés et à favoriser la constitution de réseaux scientifiques à l'appui de la mise en œuvre de la Convention. | UN | وستشمل الأنشطة الرئيسية الأخرى للجنة العلم والتكنولوجيا تنظيم المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية مكافحة التصحر في عام 2012، ومتابعته، وتطوير نظام نقل المعرفة العلمية، والنظر في التعاون بين لجنة العلم والتكنولوجيا وغيرها من الهيئات العلمية ذات الصلة، وفي تعزيز التواصل العلمي لدعم تنفيذ الاتفاقية. |
Même si les principales autres grandes régions - Afrique, Asie et Amérique latine et Caraïbes - ont connu des migrations nettes déficitaires depuis 1950, les migrations n'ont dans l'ensemble pas sensiblement réduit leur croissance démographique. | UN | 39 - ومع أن المناطق الرئيسية الأخرى - آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - شهدت تدنيا في صافي الهجرة منذ 1950، فلم تحد الهجرة من نموها السكاني عموما بصورة ملموسة. |
L'oratrice prie instamment la Commission de coordonner son action avec celle des principales autres commissions de l'Assemblée générale et avec le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité sur les questions actuellement débattues. | UN | 42 - وحثت اللجنة على التنسيق مع اللجان الرئيسية الأخرى التابعة للجمعية العامة ومع لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بشأن المسائل التي تجري مناقشتها في الوقت الحالي. |
Les principales autres variations concernent : a) les dépenses opérationnelles (assistance temporaire et heures supplémentaires, entretien du matériel informatique, dépenses diverses et fournitures diverses); et b) le matériel (matériel de transport, et mobilier et matériel). | UN | 36 - أما التعديلات الرئيسية الأخرى فتتعلق بالحجم، وهي تندرج في إطار: (أ) التكاليف التشغيلية (المساعدة المؤقتة والعمل الإضافي، وصيانة الحواسيب، وبنود أخرى متنوعة، ولوازم مختلفة)؛ (ب) المعدات (معدات النقل، والأثاث، والتجهيزات). |
principales autres activités exercées dans le domaine de compétence | UN | أنشطة رئيسية أخرى في المجال تتصل بولاية الهيئة المعنية المنشأة بالمعاهدة: |
Le Comité a noté en particulier que les résultats de la dernière évaluation ne reflétaient peut-être pas encore dans son intégralité la baisse récente du dollar des États-Unis par rapport aux principales autres monnaies. | UN | ولاحظت اللجنة بصفة خاصة أن التناقص الأخير في قيمة دولار الولايات المتحدة إزاء عملات رئيسية أخرى قد لا يتضح بالكامل في نتائج التقييم الحالي. |