principales entités menant des activités opérationnelles de développement, 2011 | UN | الرابع عشر - الكيانات الرئيسية القائمة على أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بالتنمية، 2011 |
Il passe en revue les principales entités des Nations Unies chargées de gérer, coordonner et réaliser les évaluations à l'échelle du système et décrit les problèmes de définition de ce que constitue l'évaluation à l'échelle du système; | UN | ويناقش هذا الفصل الكيانات الرئيسية التابعة للأمم المتحدة التي تشترك في إدارة التقييمات على نطاق المنظومة وفي تنسيقها وإجرائها، ويجمل بعض المسائل التعريفية المتعلقة بالتقييم على نطاق المنظومة. |
Article 2.1 : Aux fins du règlement financier du PNUD, les définitions ci-après des principales entités participant aux activités du PNUD sont applicables : | UN | البند ٢ - ١: ﻷغراض النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تنطبق التعاريف التالية على الكيانات الرئيسية المشتركة في أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: |
Achats effectués par les 10 principales entités des Nations Unies dans des pays en développement ou en transition | UN | سابعا - مشتريات مؤسسات الأمم المتحدة العشر الأوائل من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Figure 8 Pourcentage des achats effectués par les 10 principales entités | UN | الشكل 8 - النسب المئوية لمشتريات مؤسسات الأمم المتحدة العشر الأوائل من البلدان |
v) Réalisation, à New York, à Genève et pour les principales entités concernées, d'exposés et d'activités de formation sur les questions ayant trait aux anomalies constatées concernant les cotisations des participants lors des rapprochements; | UN | ' 5` تقديم عروض وتدريب على المسائل المتعلقة بالاستثناءات في تسوية اشتراكات المشتركين في نيويورك وجنيف ومع الكيانات الكبرى التابعة له؛ |
Article 27.01 Aux fins du Règlement financier du PNUD, les définitions ci-après des principales entités participant aux activités du PNUD sont applicables : | UN | لغرض النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، يجري العمل بالتعاريف التالية المتعلقة بالكيانات الرئيسية المشاركة في أنشطة البرنامج اﻹنمائي: |
ONU-Espace devient de plus en plus une plateforme pour établir des dialogues constructifs, essentiellement entre les principales entités de l'ONU traitant de questions relatives à l'espace. | UN | ويعمل هذا الاجتماع بصورة متزايدة كمنتدى للحوارات البناءة، أساساً بين كيانات الأمم المتحدة الرئيسية التي تتعامل مع الفضاء. |
Le BSCI a constaté que la planification et la coordination des activités de DDR s'agissant de l'appui apporté aux autorités nationales par les principales entités de la mission, y compris l'assistance prévue pour les activités postélectorales, laissaient à désirer. | UN | 53 - ولاحظ المكتب أن هناك ضعفا في ما يجري بين الكيانات الرئيسية بالبعثة من تخطيط وتنسيق لأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج فيما يتصل بدعم السلطات الوطنية، بما في ذلك دعم أنشطة ما بعد الانتخابات. |
au maintien de la paix Un grand nombre d'acteurs contribuent à la formation au maintien de la paix; à l'issue des consultations tenues au cours de l'année écoulée, les rôles et responsabilités essentiels de chacune des principales entités concernées ont été définis comme suit : A. Le Service intégré de formation | UN | 7 - هناك عدد كبير من الجهات الفاعلة في مجال التدريب على حفظ السلام، وقد حددت المشاورات التي جرت خلال العام الماضي الأدوار والمسؤوليات الرئيسية لكل من الكيانات الرئيسية المعنية على النحو المبين أدناه. |
Ce processus décentralisé est également lié au mode de présentation choisi par l'Administration pour l'état financier VI qui est divisé en colonnes correspondant aux principales entités qui mènent des activités de coopération technique. | UN | 91 - وترتبط هذه العملية اللامركزية أيضا بالشكل الذي اختارته الإدارة للبيان المالي السادس، الذي ينقسم إلى أعمدة رئيسية تمثل الكيانات الرئيسية المشاركة في أنشطة التعاون التقني. |
principales entités menant des activités opérationnelles de développement en 2011 : | UN | الرابع عشر - الكيانات الرئيسية التي اضطلعت بأنشطة تنفيذية من أجل التنمية في عام 2011: مقارنة بين التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي ومجموع التمويل |
principales entités | UN | الكيانات الرئيسية |
principales entités menant des activités opérationnelles de développement, 2010 : ressources de base, autres ressources et montant total | UN | الرابع عشر - الكيانات الرئيسية التي تضطلع بأنشطة تنفيذية تتصل بالتنمية، 2010: مقارنة بين التمويل الأساسي وغير الأساسي ومجموع التمويل |
Le tableau 2 donne des informations sur les principaux contributeurs de ressources locales et les principales entités concernées en 2010. | UN | ويتضمن الجدول 2 الوارد أدناه معلومات عن أبرز المساهمين بالموارد المحلية وعن الكيانات الرئيسية المشاركة في عام 2010(). |
principales entités | UN | الكيانات الرئيسية |
Achats effectués par les 10 principales entités des Nations Unies dans les pays en développement ou en transition | UN | سابعا - مشتريات منظمات الأمم المتحدة العشر الأوائل من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Achats effectués par les 10 principales entités des Nations Unies dans des pays en développement ou en transition | UN | سابعا - مشتريات منظمات الأمم المتحدة العشر الأوائل من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Pourcentage des achats effectués par les 10 principales entités des Nations Unies dans les pays en développement ou en transition, 2009-2010 | UN | النسبة المئوية لمشتريات منظمات الأمم المتحدة العشر الأوائل من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في الفترة 2009-2010 |
e) Réalisation, à New York, à Genève et pour les principales entités concernées, d'exposés et activités de formation portant sur les moyens d'éliminer les anomalies de comptabilisation des cotisations des participants qui apparaissent lors des rapprochements; | UN | (هـ) تقديم عروض وتدريب؛ على المسائل المتعلقة بالاستثناءات في تسوية اشتراكات المشتركين في نيويورك وجنيف ومع الكيانات الكبرى التابعة له؛ |
Article 27.01 Aux fins du Règlement financier et des règles de gestion financière du PNUD, les définitions ci-après des principales entités participant aux activités du PNUD sont applicables : | UN | لأغراض النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يجري العمل بالتعاريف التالية المتعلقة بالكيانات الرئيسية المشاركة في أنشطة البرنامج الإنمائي: |
La Commission, l'une des principales entités qui traitent des questions de développement dans la région œuvre avec efficacité dans un certain nombre de domaines économiques qui ont des incidences importantes sur l'amélioration sociale et la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وأضافت أن اللجنة، التي هي واحدة من كيانات الأمم المتحدة الرئيسية التي تتناول قضايا التنمية في المنطقة، تعمل بكفاءة وفعالية في عدد من المجالات الاقتصادية التي لها تأثير كبير على تحسين الأوضاع الاجتماعية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |