L'impunité et le fait que les forces de sécurité comptent toujours des auteurs de violations graves dans leurs rangs continuent de figurer parmi les Principaux sujets de préoccupation. | UN | ومن دواعي القلق الرئيسية الإفلات من العقاب واستمرار وجود مرتكبي الانتهاكات الجسيمة داخل قوات الأمن. |
Les Principaux sujets de préoccupation sont les attaques contre le personnel, les biens et les locaux, ainsi que les intrusions dans les centres de santé. | UN | ويظل تنفيذ الهجمات ضد الموظفين والأصول والمرافق وانتهاك المرافق الصحية من دواعي القلق الرئيسية. |
C. Principaux sujets de préoccupation, suggestions et recommandations | UN | جيم - دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات |
Au nombre des Principaux sujets de préoccupation qu'il a évoqués à cet égard figurent les allégations de conversion forcée de femmes, en particulier de femmes appartenant à des minorités religieuses. | UN | ويشمل أحد الشواغل الرئيسية التي أُثيرت ادعاءات إكراه النساء على تغيير دينهن، لا سيما إذا كن ينتمين إلى أقليات دينية. |
Le Conseil administratif intérimaire et le Conseil transitoire du Kosovo ont fait leur le programme d'action commune portant sur les Principaux sujets de préoccupation. | UN | وأيد كل من المجلس الإداري المؤقت ومجلس كوسوفو المؤقت برنامج عمل مشترك يشمل مجالات الاهتمام الرئيسية. |
Principaux sujets de préoccupation et recommandations en ce qui concerne la Région autonome spéciale de Hong Kong | UN | مجالات القلق الرئيسية والتوصيات المتعلقة بمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة |
Principaux sujets de préoccupation et recommandations | UN | دواعي القلق الرئيسية والتوصيات |
D. Principaux sujets de préoccupation et recommandations | UN | دال - دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات |
D. Principaux sujets de préoccupation, suggestions et recommandations | UN | دال - دواعي القلق الرئيسية والمقترحات والتوصيات |
C. Principaux sujets de préoccupation et recommandations | UN | دواعي القلق الرئيسية والتوصيات |
Principaux sujets de préoccupation et recommandations | UN | دواعي القلق الرئيسية والتوصيات |
D. Principaux sujets de préoccupation et recommandation du Comité | UN | دال - دواعي القلق الرئيسية وتوصيات اللجنة |
C. Principaux sujets de préoccupation, suggestions et recommandations | UN | جيم - دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات |
C. Principaux sujets de préoccupation et recommandations du Comité | UN | دواعي القلق الرئيسية وتوصيات اللجنة |
Principaux sujets de préoccupation et recommandations | UN | دواعي القلق الرئيسية والتوصيات |
C. Principaux sujets de préoccupation, suggestions et recommandations | UN | جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات |
C. Principaux sujets de préoccupation, suggestions et recommandations | UN | جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات |
C. Principaux sujets de préoccupation, suggestions et recommandations | UN | جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات |
L'absence d'un programme global de réadaptation des victimes de la traite et l'absence de possibilité d'indemnisation font partie des Principaux sujets de préoccupation. | UN | ومن بين الشواغل الرئيسية عدم وجود برنامج لإعادة تأهيل ضحايا الاتجار بالبشر وعدم وجود إمكانية للحصول على تعويض. |
Les lois opérant une discrimination à l'égard des femmes, la violence sexuelle et les droits sociaux et économiques figuraient parmi les Principaux sujets de préoccupation. | UN | وشملت مجالات الاهتمام الرئيسية القوانين التي تنطوي على التمييز ضد المرأة، والعنف الجنسي، والحقوق الاجتماعية الاقتصادية. |
208. Lors de cette réunion, les secrétaires exécutifs ont évoqué les Principaux sujets de préoccupation que suscitait leur relation avec le PNUD : | UN | ٢٠٨ - وقد عرض اﻷمناء التنفيذيون في الاجتماع مجالات القلق الرئيسية في علاقاتهم مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وهي: |
C. Principaux sujets de préoccupation et recommandations | UN | جيم - مجالات الانشغال الرئيسية والتوصيات |
Principaux sujets de préoccupation et recommandations | UN | المجالات الرئيسية المثيرة للقلق والتوصيات |
Le Directeur exécutif a souligné les Principaux sujets de préoccupation de l'Office. | UN | وأبرز المدير التنفيذي بواعث القلق الرئيسية للمكتب. |
3. Principaux sujets de préoccupation et recommandations | UN | 3- مواطن القلق الرئيسية والتوصيات |
D. Principaux sujets de préoccupation | UN | دال - الموضوعات الرئيسية المثيرة للقلق وتوصيات اللجنة |
Principaux sujets de préoccupation et recommandations | UN | المواضيع الرئيسية المثيرة للقلق والتوصيات |
Le Rapporteur spécial a déclaré en outre que certains des Principaux sujets de préoccupation touchaient au refus du droit à l'éducation des filles et à la discrimination à l'égard des femmes. | UN | وعلاوة على ذلك، ذكر المقرر الخاص أن بعض المسائل الرئيسية المثيرة للقلق في البلد تتعلق بحرمان البنات من الحق في التعليم، وبالتمييز بين الذكور والإناث بصفة عامة. |
D. Principaux sujets de préoccupation | UN | دال - مواضيع رئيسية تثير القلق |
La première partie tente d'examiner les < < Principaux sujets de préoccupation et les recommandations du Comité après examen des deuxième et troisième rapports périodiques combinés. | UN | الجزء الأول يحاول أن يتناول مواضع القلق الرئيسية والتوصيات التي قدمتها اللجنة بعد النظر في التقريرين الثاني والثالث المدمجين. |
D. Principaux sujets de préoccupation | UN | دال- مواضيع القلق الأساسية |
335. Le Comité se déclare déçu de voir que les Principaux sujets de préoccupation énumérés dans ses observations finales en 1994 demeurent d'actualité. | UN | ٥٣٣- وتعرب اللجنة عن استيائها لكون مواضيع القلق الرئيسية التي ذكرت في ملاحظاتها الختامية في عام ٤٩٩١ بقيت بلا حل. |