"prises par la commission du développement" - Traduction Français en Arabe

    • التي اتخذتها لجنة التنمية
        
    • التي اتخذتها اللجنة المعنية بالتنمية
        
    Il a été établi dans le cadre des décisions prises par la Commission du développement durable, à sa troisième session en 1995, et par l’Assemblée générale à sa dix-neuvième session extraordinaire, en 1997. UN وقد أعد في سياق المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة، في عام ٥٩٩١، والجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام ٧٩٩١.
    Rappelant la décision que l’Assemblée générale a adoptée à sa dix-neuvième session extraordinaire, ainsi que les décisions prises par la Commission du développement durable à ses quatrième, sixième et septième sessions, UN " وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، والمقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دوراتها الرابعة والسادسة والسابعة،
    Se félicitant des décisions prises par la Commission du développement durable à sa dix-septième session sur la désertification et la sécheresse, UN " وإذ ترحب بالقرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة في ما يتعلق بالتصحر والجفاف،
    Le Plan d'action de Johannesburg, les décisions prises par la Commission du développement durable à sa neuvième session, le Programme de la suite de la mise en oeuvre d'Action 21, et Action 21 sont les fondements des mesures à formuler dans le secteur énergétique. UN وتعمل خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، والمقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وجدول أعمال القرن 21 نفسه، كأساس للعمل بشأن الطاقة.
    b) Demander instamment que le nouveau sous-programme relatif à l'environnement et au développement durable soit mis en oeuvre conformément aux décisions prises par la Commission du développement durable à sa onzième session; UN (ب) أن تحث على أن يؤدي البرنامج الفرعي الجديد بشأن البيئة والتنمية المستدامة عمله وفقا للمقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة؛
    2. Le rapport s'inspire des décisions prises par la Commission du développement durable à sa troisième session et développées par le Groupe à sa première session. UN ٢ - وقد اهتدت اﻷعمال التحضيرية لهذا التقرير بالمقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة ونُظر فيها من جديد في الدورة اﻷولى للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    2. Les travaux entrepris au titre de l'élément II du programme s'inspirent des décisions prises par la Commission du développement durable à sa troisième session et précisées par le Groupe à sa première session. UN ٢ - ويسترشد العمل في إطار العنصر البرنامجي الثاني بالمقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها الثالثة وواصل الفريق تناولها بالتفصيل خلال دورته اﻷولى.
    Rappelant les décisions concernant les établissements humains et le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) prises par la Commission du développement durable à sa treizième session, UN وإذ تذكر بالقرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة والمتصلة ببرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) وبالمستوطنات البشرية()،
    Rappelant les décisions concernant les établissements humains et le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) prises par la Commission du développement durable à sa treizième session, UN وإذ تذكر بالقرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة والمتصلة ببرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) وبالمستوطنات البشرية()،
    12. Attend avec intérêt la contribution que la Convention sur la diversité biologique apportera aux préparatifs du Sommet mondial pour le développement durable, compte tenu des décisions prises par la Commission du développement durable à sa dixième session ; UN 12 - تتطلع إلى مساهمة اتفاقية التنوع البيولوجي في الاستعدادات لعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، واضعة في اعتبارها المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها العاشرة؛
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre des décisions prises par la Commission du développement durable à sa treizième session dans le domaine de l'eau et de l'assainissement (E/CN.17/2008/11) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة بشأن المياه والصرف الصحي (E/CN.17/2008/11)
    Résumé des décisions prises par la Commission du développement durable à sa sixième session (New York, 20 avril-1er mai 1998), en vue d'adopter une version étoffée du programme de travail consacré au chapitre 36 d'Action 21, lancé à sa quatrième session en 1996 (élaboré par l'UNESCO, responsable des travaux concernant le chapitre 36). UN (أ) موجز أعدته اليونسكو بوصفها مدير المهام للفصل 36 ورد المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة (نيويورك، 20 نيسان/أبريل - 1 أيار/مايو 1998) لاعتماد صيغة موسعة من برنامج العمل المتعلق بالفصل 36 من جدول أعمال القرن 21 الذي استهلته في دورتها الرابعة في عام 1996.
    1. L'élément I.1 du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts se fonde sur les décisions prises par la Commission du développement durable à sa troisième session et explicitées par le Groupe intergouvernemental à sa première session. UN ١ - يسترشد العمل في إطار هذا العنصر البرنامجي )أولا - ١( من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات بالقرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة، بعد إغنائها بالتفاصيل في الدورة اﻷولى للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    1. Le présent rapport passe en revue les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs consignés au chapitre 13 d'Action 21 (Gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes) compte tenu des décisions prises par la Commission du développement durable sur la question à sa troisième session, en 1995. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف الواردة في الفصل ١٣ من جدول أعمال القرن ٢١ )إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال()١(، آخذا في الاعتبار المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٥.
    1. Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs énoncés au chapitre 18 d'Action 21 (Ressources en eau douce)1, compte tenu des décisions prises par la Commission du développement durable sur ce sujet à sa deuxième session, en 1994. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف الواردة في الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١ )موارد المياه العذبة()١(، مع مراعاة المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بشأن هذا الموضوع في دورتها الثانية لعام ١٩٩٤.
    1. Le présent rapport passe en revue les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs énoncés au chapitre 33 d'Action 21 (Ressources financières et mécanismes de financement)1, à la lumière des décisions prises par la Commission du développement durable sur la question en 1993, 1994, 1995 et 1996, à ses première, deuxième, troisième et quatrième sessions. UN ١ - يستعرض هذا التقرير مدى التقدم في تنفيذ اﻷهداف المبينة في الفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ٢١ )الموارد واﻵليات المالية()١( آخذا في الاعتبار المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بشأن هذا الموضوع في اﻷعوام ١٩٩٣، و ١٩٩٤، و ١٩٩٥ و ١٩٩٦، في دوراتها اﻷولى والثانية والثالثة والرابعة.
    , en tenant compte des décisions prises par la Commission du développement durable sur la question à ses troisième et quatrième sessions. En tant qu'organe chargé de la coordination pour le chapitre 5, le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a établi des rapports à l'intention de la Commission du développement durable à ses sessions précitées. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم الذي حدث في تنفيذ اﻷهداف التي أعلنت في الفصل ٥ من جدول أعمال القرن ٢١ )الديناميات الديمغرافية والاستدامة()١( مع مراعاة القرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بشأن هذا الموضوع في دورتيها الثالثة والرابعة.
    b) Demander instamment que le nouveau sous-programme relatif à l'environnement et au développement durable soit mis en oeuvre conformément aux décisions prises par la Commission du développement durable à sa onzième session; UN (ب) أن تحث على أن يؤدي البرنامج الفرعي الجديد بشأن البيئة والتنمية المستدامة عمله وفقا للمقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus