"privé et de la société civile au" - Traduction Français en Arabe

    • الخاص والمجتمع المدني في
        
    Le Suriname reconnaît la contribution du secteur privé et de la société civile au développement et au financement du développement. UN وتقر سورينام بإسهام القطاع الخاص والمجتمع المدني في التنمية وتمويل التنمية.
    Le Groupe d'étude a tiré parti aussi de son vaste réseau en vue de faire participer les autres parties prenantes du secteur privé et de la société civile au processus préparatoire. UN وقد استعانت أيضا بشبكتها الواسعة النطاق لإشراك آخرين من أصحاب المصلحة التابعين للقطاع الخاص والمجتمع المدني في العملية التحضيرية.
    Le Groupe d'étude a aussi utilisé son vaste réseau pour associer d'autres parties prenantes du secteur privé et de la société civile au processus de préparation du Sommet. UN وقامت فرقة العمل أيضا بالإفادة مما لديها من شبكة واسعة النطاق في إشراك مزيد من الأطراف ذات المصلحة من القطاع الخاص والمجتمع المدني في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    c) Renforcement de la participation du secteur privé et de la société civile au développement, en étroite consultation avec les États membres concernés UN (ج) تعزيز التعاون مع القطاع الخاص والمجتمع المدني في العمليات الإنمائية، بالتشاور التام مع الدول الأعضاء المعنية
    c) Augmentation du nombre de pays africains qui mettent en œuvre des mécanismes et systèmes de réglementation qui ont pour objet le renforcement de la participation du secteur privé et de la société civile au développement UN (ج) زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تطبق الآليات والأطر التنظيمية لتعزيز مشاركة القطاع الخاص والمجتمع المدني في العمليات الإنمائية
    L'on a prouvé la pertinence de la participation du secteur privé et de la société civile au recouvrement et à la mobilisation de ressources, contribution qui ne se limite pas à l'aspect financier mais concerne également le capital humain - un complément important des efforts des gouvernements aux niveaux local, régional et international, et de ceux du système des Nations Unies lui-même. UN ولقد أظهرت أهمية إشراك القطاع الخاص والمجتمع المدني في تجميع وتعبئة الموارد، وهو إسهام لا يقتصر على المجال المالي، وإنما يشمل أيضا الرأسمال البشري - وهو استكمال ناجع لجهود الحكومات على الصعد المحلية والإقليمية والدولية، ومنظومة الأمم المتحدة نفسها.
    < < c) Renforcement de la participation du secteur privé et de la société civile au développement, en étroite consultation avec les États Membres concernés > > . UN " (ج) تعزيز التعاون مع القطاع الخاص والمجتمع المدني في العمليات الإنمائية، بالتشاور التام مع الدول الأعضاء المعنية " .
    < < c) Renforcement de la participation du secteur privé et de la société civile au développement, en étroite consultation avec les États Membres concernés > > . UN " (ج) تعزيز التعاون مع القطاع الخاص والمجتمع المدني في العمليات الإنمائية، بالتشاور التام مع الدول الأعضاء المعنية " .
    < < c) Augmentation du nombre de pays africains qui mettent en œuvre des mécanismes et systèmes de réglementation qui ont pour objet le renforcement de la participation du secteur privé et de la société civile au développement > > . UN " (ج) زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تطبق الآليات والأطر التنظيمية لتعزيز مشاركة القطاع الخاص والمجتمع المدني في العمليات الإنمائية " .
    < < c) Augmentation du nombre de pays africains qui mettent en œuvre des mécanismes et systèmes de réglementation qui ont pour objet le renforcement de la participation du secteur privé et de la société civile au développement > > . UN " (ج) زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تطبق الآليات والأطر التنظيمية لتعزيز مشاركة القطاع الخاص والمجتمع المدني في العمليات الإنمائية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus