"problèmes environnementaux auxquels" - Traduction Français en Arabe

    • المشاكل البيئية التي
        
    • التحديات البيئية التي
        
    Le PNUE a expliqué les problèmes environnementaux auxquels se heurtaient les différents peuples de l'Arctique, notamment la pollution par le carbone noir. UN وشرح البرنامج مختلف المشاكل البيئية التي تواجهها الشعوب في منطقة القطب الشمالي، بما في ذلك الملوثات مثل الكربون الأسود.
    Des conférences internationales ont également tenté de dresser un plan d'action pour aborder les problèmes environnementaux auxquels sont confrontés les pays du monde. UN وحاولت مؤتمرات دولية أيضا وضع مسودة مخطط لمواجهة المشاكل البيئية التي تحيق بدول العالم.
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN (أ) المشاكل البيئية التي تواجهها الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN (أ) المشاكل البيئية التي تواجهها الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN (أ) المشاكل البيئية التي تواجهها الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN )أ( المشاكل البيئية التي تواجهها اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN )أ( المشاكل البيئية التي تواجهها اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN )أ( المشاكل البيئية التي تواجهها اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN )أ( المشاكل البيئية التي تواجهها اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN )أ( المشاكل البيئية التي تواجه اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN )أ( المشاكل البيئية التي تواجهها اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN )أ( المشاكل البيئية التي تواجهها اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN (أ) المشاكل البيئية التي تواجهها الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN (أ) المشاكل البيئية التي تواجهها الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN )أ( المشاكل البيئية التي تواجهها اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels les territoires non autonomes doivent faire face; UN )أ( المشاكل البيئية التي تواجه اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels les territoires non autonomes doivent faire face; UN )أ( المشاكل البيئية التي تواجه اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes; UN )أ( المشاكل البيئية التي تواجهها اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels les territoires non autonomes doivent faire face; UN )أ( المشاكل البيئية التي تواجه اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    a) Les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes ; UN (أ) المشاكل البيئية التي تواجهها الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Si chacune des questions que j'ai soulevées est une question d'ordre mondial qui exige une riposte mondiale, les problèmes environnementaux auxquels nous sommes confrontés tournent en dérision ceux qui pensent que nous continuons de vivre dans un monde où les actions collectives mondiales sont une question de choix. UN ولئن كانت جميع المسائل التي أشرت إليها قضايا عالمية تتطلب استجابة عالمية، فإن التحديات البيئية التي نواجهها تتحدى بازدراء من يعتقدون أننا ما زلنا نعيش في عالم يمثل فيه اتخاذ إجراءات جماعية عالمية مسألة اختيار بدرجة ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus