procédure d'examen des communications reçues conformément à l'article 41 du Pacte | UN | سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
La proposition la plus notable a été faite par la France, qui suggère d'unifier la procédure d'examen des communications, dans un souci de cohérence jurisprudentielle. | UN | وقدّمت فرنسا الاقتراح الأبرز الذي طرح توحيد إجراءات النظر في البلاغات حرصاً على اتساق الاجتهاد في هذا الصدد. |
XVI. procédure d'examen des communications reçues conformément à l'article 41 du Pacte | UN | سادس عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
XVIII. procédure d'examen des communications REÇUES EN APPLICATION DE L'ARTICLE 21 DE LA CONVENTION | UN | ثامن عشر- الإجراء المقرر للنظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 21 من الاتفاقية |
L'inobservation de ces mesures provisoires est incompatible avec l'obligation de respecter de bonne foi la procédure d'examen des communications individuelles établie par le Protocole facultatif. | UN | والامتناع عن تنفيذ هذه التدابير المؤقتة يتعارض مع التزام التقيد بنية حسنة بإجراء النظر في البلاغات الفردية المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري. |
procédure d'examen des communications REÇUES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 41 DU PACTE | UN | سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
procédure d'examen des communications REÇUES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 41 DU PACTE | UN | سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
procédure d'examen des communications REÇUES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 41 DU PACTE | UN | سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
D. procédure d'examen des communications quant au fond | UN | دال - إجراءات النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية |
XVII. procédure d'examen des communications REÇUES CONFORMÉMENT AU PROTOCOLE FACULTATIF | UN | سابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
D. procédure d'examen des communications quant au fond | UN | دال - إجراءات النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية |
D. procédure d'examen des communications quant au fond | UN | دال - إجراءات النظر في البلاغات على أساس الجوانب الموضوعية |
D. procédure d'examen des communications quant au fond | UN | دال - إجراءات النظر في البلاغات على أساس الجوانب الموضوعية |
XX. procédure d'examen des communications reçues en application de l'article 21 de la Convention | UN | عشرون - إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية |
XXI. procédure d'examen des communications reçues en application de l'article 22 de la Convention | UN | حادي وعشرون - إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية |
XX. procédure d'examen des communications reçues en application de l'article 21 de la Convention | UN | عشرون- إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية |
XXI. procédure d'examen des communications reçues en application de l'article 22 de la Convention | UN | حادي وعشرون- إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية |
XIV. procédure d'examen des communications reçues en vertu du Protocole facultatif 20 | UN | رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 24 |
XX. procédure d'examen des communications reçues en application de l'article 21 de la Convention | UN | عشرون - الإجراء المقرر للنظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 21 من الاتفاقية |
L'inobservation de ces mesures provisoires est incompatible avec l'obligation de respecter de bonne foi la procédure d'examen des communications individuelles établie par le Protocole facultatif. | UN | والامتناع عن تنفيذ هذه التدابير المؤقتة يتعارض مع التزام التقيد بنية حسنة بإجراء النظر في البلاغات الفردية المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري. |
procédure d'examen des communications inter-États reçues au titre du Protocole | UN | الإجراءات المتخذة في إطار إجراء البلاغات المقدمة من دولة ضد أخرى بموجب البروتوكول الاختياري |