11. Le Comité engage les ONG à contribuer à la procédure de suivi des observations finales. | UN | 11- تشجع اللجنة المنظمات غير الحكومية على المشاركة في إجراء متابعة الملاحظات الختامية. |
11. Le Comité engage les ONG à contribuer à la procédure de suivi des observations finales. | UN | 11- تشجع اللجنة المنظمات غير الحكومية على المشاركة في إجراء متابعة الملاحظات الختامية. |
procédure de suivi des observations finales et recommandations (mai 2003mai 2008) 97 | UN | إجراء متابعة الاستنتاجات والتوصيات من أيار/مـايو 2003 إلى حزيران/ يـونيه 2008 114 |
procédure de suivi des observations finales | UN | إجراءات المتابعة المتعلقة بالملاحظات الختامية |
Renseignements communiqués au titre de la procédure de suivi des observations finales du Comité* | UN | معلومات مقدمة في إطار إجراءات متابعة الملاحظات الختامية للجنة* |
au titre de la procédure de suivi des observations finales** | UN | المعلومات المقدمـة من ليسوتو متابعةً للملاحظات الختامية** |
Lignes directrice sur la procédure de suivi des observations finales | UN | المرفق الثاني مبادئ توجيهية بشأن إجراء متابعة الملاحظات الختامية |
Informations relatives à la procédure de suivi des observations finales | UN | التذييل معلومات عن إجراء متابعة الملاحظات الختامية |
À la quatrevingtseptième session, un groupe de travail du Comité a été composé afin de renforcer la procédure de suivi des observations finales. | UN | وفي الدورة السابعة والثمانين أنشئ فريق عامل تابع للجنة بهدف تعزيز إجراء متابعة الملاحظات الختامية. |
À la quatrevingtseptième session, un groupe de travail du Comité a été composé afin de renforcer la procédure de suivi des observations finales. | UN | وفي الدورة السابعة والثمانين أنشئ فريق عامل تابع للجنة بهدف تعزيز إجراء متابعة الملاحظات الختامية. |
procédure de suivi des observations finales et recommandations (mai 2003-mai 2008) | UN | إجراء متابعة الاستنتاجات والتوصيات من أيار/مـايو 2003 إلى حزيران/يـونيه 2008 |
procédure de suivi des observations finales | UN | إجراءات المتابعة المتعلقة بالملاحظات الختامية |
Elle demande des précisions sur la réflexion menée en vue d'améliorer le rendement et l'efficacité des méthodes de travail et d'harmoniser les méthodes et pratiques avec celles d'autres organes conventionnels. Elle sollicite également des informations sur la procédure de suivi des observations finales présentées au cours de cette année. | UN | كما أنه من المطلوب تفاصيل بشأن العمل لزيادة كفاءة وفاعلية أساليب العمل وتنسيق أساليب وممارسات العمل مع هيئات المعاهدات الأخرى، فضلاً عن معلومات عن إجراءات متابعة الملاحظات الختامية المقدمة خلال العام الحالي. |
Observations finales sur le rapport unique du Lesotho valant rapport initial et deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques - - Informations communiquées par le Lesotho au titre de la procédure de suivi des observations finales [A A C E F R] - - 8 pages | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقرير الأول والتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لـليـسوتو - المعلومات المقدمـة من ليسوتو متابعةً للملاحظات الختامية [بجميع اللغات الرسمية] - 9 صفحات |