Rapport du Corps d'inspection sur les procédures budgétaires des organismes des Nations Unies | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة |
Le Fonds n'a pas fait d'observation sur deux autres rapports, à savoir le rapport sur l'examen des procédures budgétaires des organismes des Nations Unies et le rapport intitulé < < Du système à disques optiques au Système de diffusion électronique des documents (SEDOC) : bilan de la situation > > . | UN | ولم تكن للصندوق تعليقات فيما يتصل بتقريرين إضافيين آخرين هما: استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة؛ ومن نظام الأقراص الضوئية إلى نظام الوثائق الرسمية: حالة التنفيذ والتقييم. |
Transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur les procédures budgétaires des organismes des Nations Unies (A/58/375) | UN | مذكرة تحيل تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375) |
Transmettant le rapport du Corps d'inspection sur les procédures budgétaires des organismes des Nations Unies (A/58/375) (porte également sur le point 129) | UN | يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375) (يتصل أيضا بالبند 129) |
c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps d'inspection sur les procédures budgétaires des organismes des Nations Unies (A/58/375); | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375)؛ |
Transmettant le rapport du Corps d'inspection sur les procédures budgétaires des organismes des Nations Unies (A/58/375) | UN | يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375) |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection sur les procédures budgétaires des organismes des Nations Unies (JIU/REP/2003/2). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن عملية الميزنة في الأمم المتحدة (JIU/REP/2003/2). |
Rapport du Corps d'inspection sur les procédures budgétaires des organismes des Nations Unies (A/58/375, A/58/395, A/58/395/Corr.1 et A/58/7/Add.5) | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375 و A/58/395 و A/58/395/Corr.1 و A/58/7/Add.5) |
Rapports du Corps commun d'inspection sur l'examen des procédures budgétaires des organismes des Nations Unies (A/58/375, A/58/395, A/58/395/Corr.1 et A/58/7/Add.5) | UN | تقريـر وحـــــدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375 و A/58/395 و A/58/395/Corr.1 و A/58/7/Add.5) |
Contrairement à la pratique établie, le rapport du Corps commun d'inspection sur les procédures budgétaires des organismes des Nations Unies (A/58/375) n'a pas donné lieu à l'établissement d'un document présentant les observations du Secrétaire général. | UN | 88 - وخلافا للممارسة المستقرة، فإن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375) لم يتطلب إعداد وثيقة لعرض ملاحظات الأمين العام عليه. |
À la demande de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, le Département de la gestion a présenté, chaque année, à la Cinquième Commission des notes d'information sur les procédures budgétaires des organismes des Nations Unies, notamment la budgétisation et la gestion axées sur les résultats. | UN | 38 - قدمت إدارة الشؤون الإدارية، بطلب من معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)، إحاطات سنوية إلى أعضاء اللجنة الخامسة عن عملية الميزنة في الأمم المتحدة، بما في ذلك إحاطتهم عن نهجي الميزنة على أساس النتائج والإدارة على أساس النتائج. |
M. Yussuf (Corps commun d'inspection) présente le rapport du Corps commun d'inspection sur les procédures budgétaires des organismes des Nations Unies (A/58/375), en précisant que ce document a été finalement mis au point après consultation entre les inspecteurs, de façon que les recommandations formulées soient soumises au jugement collectif du Corps commun, comme l'exige l'article 11.2 de son statut. | UN | 89 - السيد يوسف (وحدة التفتيش المشتركة): عرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375)، مبينا أن ذلك التقرير وضع في صورته النهائية بعد التشاور بين المفتشين للتأكد من أن هذه التوصيات تمثل الاتجاه الفكري العام لوحدة التفتيش المشتركة كما هو محدد في المادة 11-2 من النظام الأساسي للوحدة. |
Consultations officieuses sur le point 59 (Renforcement du système des Nations Unies : améliorations du processus actuel de planification et de budgétisation (A/58/395, A/58/395/Corr.1 et A/58/7/Add.5); Rapport du Corps d'inspection sur les procédures budgétaires des organismes des Nations Unies (A/58/375, A/58/395, A/58/395/Corr.1 et A/58/7/Add.5); et Examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme (A/57/786)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن البند 59 من جدول الأعمال (تعزيز منظومة الأمم المتحدة: جوانب التحسن في عمليـــــة التخطيط والميزنة الحالية (A/58/395 و A/58/395/Corr.1 و A/58/7/Add.5)؛ وتقريـر وحـــــدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة (A/58/375 و A/58/395 و A/58/395/Corr.1 و A/58/7/Add.5)؛ والاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (A/57/786). |