"processus des pna" - Traduction Français en Arabe

    • عملية خطط التكيف الوطنية
        
    • عملية خطط التكيُّف الوطنية
        
    • لخطط التكيف الوطنية
        
    • وعملية خطط التكيف الوطنية
        
    • بعمليات خطط التكيف
        
    • بعملية خطط التكيف الوطنية
        
    • عملية خطة التكيف الوطنية
        
    • عمليات خطط التكيف الوطنية
        
    Il a décidé qu'une page supplémentaire décrivant le processus des PNA serait requise. UN ووافق الفريق على الحاجة إلى صفحة إضافية تصف عملية خطط التكيف الوطنية.
    En outre, plusieurs organisations ont informé le Groupe d'experts des mesures qu'elles avaient adoptées pour appuyer le processus des PNA. UN وعلاوة على ذلك، أبلغت بعض المنظمات فريق الخبراء بجهودها في دعم عملية خطط التكيف الوطنية.
    Le FEM a indiqué qu'il procédait à des consultations pour s'acquitter de ce mandat et mieux comprendre le processus des PNA. UN وأشار مرفق البيئة العالمية إلى أنه يجري مشاورات من أجل تنفيذ هذه الولاية وفهم عملية خطط التكيف الوطنية على نحو أفضل.
    Élaborer à l'usage des pays, au niveau national, des documents sur les activités de sensibilisation et de formation concernant le processus des PNA UN إعداد مواد تستخدمها البلدان على الصعيد الوطني بشأن أنشطة التوعية والتدريب في عملية خطط التكيُّف الوطنية
    Le Groupe d'experts concentrera son attention sur le lien avec les directives techniques applicables au processus des PNA. UN وسيركّز فريق الخبراء على الصلة بالمبادئ التوجيهية لخطط التكيف الوطنية.
    J. Suivi et évaluation des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, du programme de travail en faveur des pays les moins avancés et du processus des PNA 42−45 11 UN ياء - رصد وتقييم برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج عمل أقل البلدان نمواً وعملية خطط التكيف الوطنية 42-45 14
    D. Projets concernant la poursuite de la formation au processus des PNA 18−21 6 UN دال - خطط لتنظيم دورات تدريبية إضافية على عملية خطط التكيف الوطنية 18-21 7
    D. Projets concernant la poursuite de la formation au processus des PNA UN دال- خطط لتنظيم دورات تدريبية إضافية على عملية خطط التكيف الوطنية
    2. Besoins d'assistance liés au processus des PNA UN 2- احتياجات دعم عملية خطط التكيف الوطنية
    3. Appui au processus des PNA par l'outil NAP Central UN 3- دعم عملية خطط التكيف الوطنية من خلال مركز رقمي لخطط التكيف الوطنية
    5. Rapports d'activité sur l'appui au processus des PNA UN 5- التقرير المرحلي بشأن دعم عملية خطط التكيف الوطنية
    En outre, il formule des outils, des études de cas et des méthodes pour aider les PMA s'agissant du processus des PNA. UN ويعمل فريق الخبراء أيضاً على إعداد أدوات ودراسات حالات إفرادية وطرائق لدعم أقل البلدان نمواً في عملية خطط التكيف الوطنية.
    Les thèmes traités seront les suivants: notion d'adaptation tenant compte des facteurs liés au sexe; méthodes pour l'intégration des questions de parité dans l'adaptation; intégration de la parité dans le processus des PNA. UN وسيتناول التقرير المسائل التالية: فهم التكيّف المراعي للمنظور الجنساني؛ وطرائق مراعاة الاعتبارات الجنسانية في التكيف؛ ومراعاة الاعتبارات الجنسانية في عملية خطط التكيف الوطنية.
    a) Une enquête en ligne a été réalisée afin de déterminer les besoins prioritaires de chaque pays pour le processus des PNA. UN (أ) إجراء دراسة استقصائية إلكترونية لتحديد الاحتياجات ذات الأولوية لكل بلد بغية التقدم في عملية خطط التكيف الوطنية().
    Collaboration (activité permanente) Établir et diffuser un document d'information sur les moyens de favoriser le processus des PNA dans les PMA UN إعداد ونشر ورقة معلومات عن كيفية دعم عملية خطط التكيُّف الوطنية في أقل البلدان نمواً
    v) Considérations liées au lancement du processus des PNA à l'échelon national en s'appuyant sur les lignes directrices techniques. UN اعتبارات بدء عملية خطط التكيُّف الوطنية على الصعيد الوطني باستخدام المبادئ التوجيهية التقنية.
    Pour cela, le Groupe d'experts des pays les moins avancés avait recueilli auprès des pays, avant le début de l'atelier, des informations sur leurs besoins spécifiques en matière d'exécution des PANA et sur les composantes du processus des PNA. UN ولهذا، جمع فريق الخبراء معلومات من البلدان قبل إجراء كل حلقة من الحلقات بشأن احتياجاتها الخاصة فيما يتعلق بتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وبشأن جوانب معينة من عملية خطط التكيُّف الوطنية.
    O. Échanges avec le Gouvernement cambodgien sur le programme d'action national aux fins de l'adaptation et le processus des PNA 64−65 15 UN سين - التفاعل مع حكومة كمبوديا بشأن برنامج العمل الوطني للتكيف وعملية خطط التكيف الوطنية 64-65 19
    Il a également pris part à diverses activités liées au processus des PNA menées par d'autres organisations compétentes. UN وشارك أيضاً في مختلف الأنشطة ذات الصلة بعمليات خطط التكيف التي تضطلع بها المنظمات الأخرى المعنية.
    Cette publication est destinée à faire mieux connaître le processus des PNA et les directives techniques. UN والغرض من المنشور هو إذكاء الوعي بعملية خطط التكيف الوطنية والمبادئ التوجيهية التقنية.
    En conclusion, l'équipe gouvernementale a indiqué que le Togo était prêt à s'engager dans le processus des PNA et souhaitait être candidat pour les études de cas approfondies que réalisait le Groupe d'experts. UN وأشار الفريق الحكومي في الختام إلى استعداد توغو لبدء عملية خطة التكيف الوطنية أعرب عن رغبة بلده في إدراجه في دراسات الحالة المعمّقة التي يُعدها فريق الخبراء.
    1. Document d'information sur les moyens de soutenir le processus des PNA dans les pays les moins avancés UN 1- ورقة معلومات بشأن الطرق الممكنة لدعم عمليات خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus