1. proclame le 13 juin Journée internationale de sensibilisation à l'albinisme; | UN | ١ - تعلن يوم 13 حزيران/يونيه يوما دوليا للتوعية بالمهق؛ |
4. proclame le 21 mai Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement, faisant écho à la Journée mondiale du développement culturel célébrée pendant la Décennie mondiale du développement culturel ; | UN | 4 - تعلن يوم 21 أيار/مايو اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، كصدى لليوم العالمي للتنمية الثقافية الذي جرى الاحتفال به خلال العقد العالمي للتنمية الثقافية؛ |
4. proclame le 21 mai Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement, faisant écho à la journée célébrée comme Journée mondiale du développement culturel pendant la Décennie mondiale du développement culturel; | UN | " 4 - تعلن يوم 21 أيار/مايو اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، كصدى لليوم العالمي للتنمية الثقافية الذي يجري الاحتفال به خلال العقد العالمي للتنمية الثقافية؛ |
1. proclame le 16 septembre, date anniversaire de celle de la signature, en 1987, du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, Journée internationale de la protection de la couche d'ozone, qui sera célébrée à partir de 1995; | UN | ١ - تعلن يوم ١٦ أيلول/سبتمبر يوما دوليا لحفظ طبقة اﻷوزون، احتفالا بالتاريخ الذي تم فيه، في عام ١٩٨٧، توقيع بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، على أن يحتفل به بدءا من عام ١٩٩٥؛ |
2. proclame le 29 décembre, date de l'entrée en vigueur de la Convention sur la diversité biologique4, Journée internationale de la diversité biologique; | UN | ٢ - تعلن يوم ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر، وهو تاريخ بدء نفاذ اتفاقية التنوع البيولوجي)٤(، اليوم الدولي للتنوع البيولوجي؛ |
1. proclame le 16 septembre, date anniversaire de celle de la signature, en 1987, du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, Journée internationale de la protection de la couche d'ozone, qui sera célébrée à partir de 1995; | UN | ١ - تعلن يوم ١٦ أيلول/سبتمبر يوما دوليا لحفظ طبقة اﻷوزون، احتفالا بالتاريخ الذي تم فيه، في عام ١٩٨٧، توقيع بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، على أن يحتفل به بدءا من عام ١٩٩٥؛ |
2. proclame le 29 décembre, date de l'entrée en vigueur de la Convention sur la diversité biologique Voir Programme des Nations Unies pour l'environnement, Convention sur la diversité biologique (Centre d'activité du Programme pour le droit de l'environnement et les institutions compétentes en la matière), juin 1992. , Journée internationale de la diversité biologique; | UN | ٢ - تعلن يوم ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر، وهو تاريخ بدء نفاذ اتفاقية التنوع البيولوجي)١(، اليوم الدولي للتنوع البيولوجي؛ |
Il est recommandé dans le paragraphe 16 du document A/57/226 que l'Assemblée générale fasse siennes la Déclaration universelle et les grandes lignes de son plan d'action et qu'elle proclame le 21 mai Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement. | UN | وقد أوصت الفقرة 16 من الوثيقة A/57/226 بأن تقر الجمعية العامة الإعلان العالمي والخطوط الرئيسية لخطة عمله، وبأن تعلن يوم 21 أيار/مايو يوما عالميا للتنوع الثقافي للحوار والتنمية. |
1. proclame le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires, destinée à éduquer le public et à le sensibiliser aux effets des explosions expérimentales d'armes nucléaires et autres explosions nucléaires et à la nécessité d'y mettre fin, en tant que moyen parmi d'autres de parvenir à l'objectif d'un monde sans armes nucléaires; | UN | 1 - تعلن يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية، يكرس للتوعية والتثقيف بشأن آثار التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى وضرورة وقفها باعتباره من الوسائل الكفيلة بتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية؛ |
< < proclame le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires, destinée à éduquer le public et à lui faire mieux prendre conscience des effets des explosions expérimentales d'armes nucléaires et autres explosions nucléaires et de la nécessité de mettre fin à ces explosions. > > | UN | " تعلن يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية، يكرَّس لإذكاء الوعي العام والتثقيف بشأن آثار تفجيرات الأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى وضرورة وقفها " . |
1. proclame le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires, destinée à éduquer le public et à le sensibiliser aux effets des explosions expérimentales d'armes nucléaires et autres explosions nucléaires et à la nécessité d'y mettre fin, en tant que moyen parmi d'autres de parvenir à l'objectif d'un monde sans armes nucléaires ; | UN | 1 - تعلن يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية، يكرس للتوعية والتثقيف بشأن آثار التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى وضرورة وقفها باعتباره من الوسائل الكفيلة بتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية؛ |
proclame le 26 juin Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, en vue d'éliminer totalement la torture et d'assurer l'application effective de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradantsRésolution 39/46, annexe. , qui est entrée en vigueur le 26 juin 1987. | UN | تعلن يوم ٢٦ حزيران/يونيه يوما دوليا لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، بهدف القضاء التام على التعذيب وتحقيقا لفعالية أداء اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٢(، التي بدأ نفاذها في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧. الجمعية العامة ٧٠ |
< < proclame le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires, destinée à éduquer le public et à lui faire mieux prendre conscience des effets des explosions expérimentales d'armes nucléaires et autres explosions nucléaires et de la nécessité de mettre fin à ces explosions, en tant que moyen de parvenir à l'objectif d'un monde sans armes nucléaires > > . | UN | " تعلن يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية، يكرّس لإذكاء الوعي العام والتثقيف بشأن آثار التجارب النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى وضرورة وقفها باعتباره وسيلة لتحقيق الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية " . |
< < proclame le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires, destinée à éduquer le public et à lui faire mieux prendre conscience des effets des explosions expérimentales d'armes nucléaires et autres explosions nucléaires et de la nécessité de mettre fin à ces explosions en tant que moyen parmi d'autres de parvenir à l'objectif d'un monde sans armes nucléaires. > > | UN | " تعلن يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية، يكرَّس لإذكاء الوعي العام والتثقيف بشأن آثار تفجيرات التجارب النووية وأي تفجيرات نووية أخرى وضرورة وقفها، باعتباره إحدى الوسائل لتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية " . |