"production et consommation durables" - Traduction Français en Arabe

    • الإنتاج والاستهلاك المستدامان
        
    • الإنتاج والاستهلاك المستدامين
        
    • الانتاج والاستهلاك المستدامان
        
    production et consommation durables : vers la réalisation d'un cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation UN الإنتاج والاستهلاك المستدامان: وضع إطار عمل مدته عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    production et consommation durables UN خامس عشر - الإنتاج والاستهلاك المستدامان
    2. production et consommation durables UN 2 - الإنتاج والاستهلاك المستدامان
    Malgré la complexité des problèmes, l'objectif était clair : instaurer des modes de production et consommation durables grâce à des politiques encourageant l'engagement des entreprises de toutes tailles et des consommateurs, et bénéficiant tant aux riches qu'aux pauvres. UN ورغم إن المشاكل معقدة فإن الهدف واضح: وهو تحقيق الإنتاج والاستهلاك المستدامين عن طريق السياسات التي تشجع الأعمال التجارية بجميع أحجامها والمستهلكين، وتفيد الأغنياء والفقراء على حد سواء.
    Sous-programme : production et consommation durables UN البرنامج الفرعي: الانتاج والاستهلاك المستدامان
    production et consommation durables UN ألف - الإنتاج والاستهلاك المستدامان
    15. production et consommation durables UN الإنتاج والاستهلاك المستدامان
    production et consommation durables (thème 15) UN الإنتاج والاستهلاك المستدامان (الموضوع 15)
    M. production et consommation durables UN ميم - الإنتاج والاستهلاك المستدامان
    A. production et consommation durables UN ألف - الإنتاج والاستهلاك المستدامان
    production et consommation durables UN الإنتاج والاستهلاك المستدامان
    k) production et consommation durables : mettre en place les mécanismes voulus pour résoudre les difficultés de formulation et d'exécution de stratégies nationales et régionales de production et de consommation durables; UN (ك) الإنتاج والاستهلاك المستدامان: وضع آليات ملائمة لمعالجة التحديات المرتبطة بتصميم وتنفيذ استراتيجيات للاستهلاك والإنتاج المستدامين للدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيدين الإقليمي والوطني؛
    Ce devrait n'être là qu'une composante des débats ordinaires du forum sur le thème production et consommation durables comme étant un des trois objectifs primordiaux du développement durable définis lors du Sommet mondial pour le développement durable. UN وينبغي أن يكون ذلك عنصرا واحدا فقط من المناقشات المنتظمة الجارية في المنتدى بشأن الإنتاج والاستهلاك المستدامين بوصف ذلك هدفا من الأهداف الشاملة الثلاثة للتنمية المستدامة التي حددها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    L'absence manifeste de progrès sur ce point depuis 1992 et l'extrême importance que revêt le concept de production et consommation durables pour permettre la réalisation globale des objectifs de développement durable dans l'avenir militent pour l'inscription d'une forte dose de production et consommation durables à l'ordre du jour du forum au-delà du simple examen des activités du système de l'ONU dans ce domaine. UN وإن الافتقار الواضح إلى التقدم في مجال الإنتاج والاستهلاك المستدامين منذ عام 1992 والأهمية الحاسمة الذي يتسم بها هذا المجال بالنسبة للتمكن من تحقيق أهداف التنمية المستدامة بصورة شاملة في المستقبل يحثان على العمل من أجل توفير وجود قوي لمسألة الإنتاج والاستهلاك المستدامين في جدول أعمال المنتدى، بما يتجاوز استعراض الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في هذا المجال.
    Sous-programme : production et consommation durables UN البرنامج الفرعي: الانتاج والاستهلاك المستدامان
    Sous-programme 10.2 production et consommation durables UN البرنامج الفرعي ١٠-٢: الانتاج والاستهلاك المستدامان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus