"produit de la vente de" - Traduction Français en Arabe

    • الإيرادات المتأتية من بيع
        
    • العائدات من بيع
        
    • العائدات المتأتية من بيع
        
    • إيرادات بيع
        
    • شكل عائدات بيع
        
    • حصيلة بيع
        
    • المكاسب المحققة من بيع
        
    • وحصائل بيع
        
    • الآتية كعائدات لبيع
        
    • اﻹيرادات المتحققة من بيع
        
    • الدخل الناتج من بيع
        
    produit de la vente de cartes de vœux et autres articles UN الإيرادات المتأتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات توفرها اليونيسيف
    Le coût d'achat des cartes de vœux et autres articles vendus est présenté dans la note 22 (produit de la vente de cartes de vœux et autres articles). UN ويفصح عن تكلفة مبيعات بطاقات ومنتجات المعايدة في الملاحظة 22، الإيرادات المتأتية من بيع بطاقات ومنتجات المعايدة.
    d) Lorsque le produit de la vente de matériel excédentaire est porté au crédit du compte du programme pertinent s'il n'a pas été clos; UN (د) حينما تقيَّـد العائدات من بيع المعدات الفائضة في حساب البرنامج ذي الصلة، شريطة ألا يكون قد أقفل بعد؛
    produit de la vente de trousses d'identification des drogues UN العائدات المتأتية من بيع حافظات تحديد المخدرات ٣٨٤ ٩
    iv) Le produit de la vente de biens excédentaires; UN ' ٤ ' إيرادات بيع الممتلكات الفائضة؛
    Les remboursements de décaissements financés au moyen d'un budget donné, y compris ceux obtenus comme produit de la vente de biens, sont portés, s'ils sont reçus au cours du même exercice, au crédit du compte dans lequel la charge avait été constatée. Ceux qui sont reçus plus tard sont portés au crédit du compte Produits divers. UN المستردات من المبالغ المدفوعة الممولة من ميزانية معينة، بما في ذلك المبالغ المستردة في شكل عائدات بيع الأصول، تُقيد في الرصيد الدائن للحسابات التي سددت منها أصلا إذا وردت في نفس الفترة المالية.
    Le produit de la vente de biens est porté au crédit du compte des recettes accessoires sauf : UN تقيد حصيلة بيع الممتلكات باعتبارها إيرادات متنوعة، إلا في الحالات التالية:
    Les sommes représentant un remboursement de charges intervenu avant l'achèvement des activités afférentes à un programme, y compris les sommes représentant le produit de la vente de biens durables se rapportant au programme, sont portées au crédit du compte relatif aux activités de programme sur lequel les charges avaient été imputées initialement. UN تقيد مبالغ النفقات المستردة قبل إتمام أنشطة البرامج، بما في ذلك المكاسب المحققة من بيع الموجودات المتصلة بالبرامج في حساب أنشطة البرامج الذي قيدت فيه في البداية.
    Les remboursements de dépenses imputées à des périodes financières antérieures, les gains nets de change et le produit de la vente de biens excédentaires sont crédités aux recettes accessoires. UN يقيد بالاضافة لحساب الايرادات المتفرقة استرداد النفقات المقيدة على الفترات المالية السابقة، وصافي المكاسب المتأتية من أسعار الصرف، وحصائل بيع الممتلكات الفائضة.
    a) Les sommes représentant le remboursement de dépenses charges qui ont été imputées sur les comptes d'un budget d'appui biennal, y compris les sommes représentant le produit de la vente de matériel et de fournitures biens matériels, sont portées au crédit de ces comptes si elles sont reçues au cours du même exercice. UN (أ) تقيد مستردات النفقات المصروفات الممولة من ميزانية معينة من ميزانيات الدعم لفترة السنتين، بما في ذلك المستردات الآتية كعائدات لبيع المعدات واللوازم الأصول، في الرصيد الدائن للحسابات التي سددت منها أصلا إذا استُلمت في نفس الفترة المالية.
    vii) Les recettes accessoires comprennent le produit de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les gains nets réalisés sur les opérations de change, les sommes acceptées sans destination précise et les autres recettes diverses; UN ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والنفقات المستردّة المحمّلة على فترات سابقة، والإيرادات من صافي الأرباح المتأتية من تحويل العملات، والأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض، والإيرادات المتنوعة الأخرى؛
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que les recettes enregistrées à cette rubrique se composaient essentiellement du produit de la vente de véhicules et de la valeur de récupération de tout autre matériel vendu. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن معظم الإيرادات المتأتية من بيع المعدات المستعملة هي من عائدات بيع المركبات بالإضافة إلى قيمة خردة أي معدات أخرى مباعة.
    Les délégations susmentionnées ont noté que le produit de la vente de cartes et autres articles avait diminué et salué les efforts entrepris en vue de rationaliser les coûts de ces activités. UN ولاحظت تلك الوفود انخفاض الإيرادات المتأتية من بيع البطاقات والمنتجات وأعربت عن تقديرها للجهود الرامية إلى ترشيد النفقات المتصلة بتلك الأنشطة.
    vi) Les recettes accessoires comprennent le produit de la vente de biens usagés ou excédentaires, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, le montant net des gains de change, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses. UN ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المردودة من النفقات المحملة على فترات سابقة، والإيرادات من صافي الأرباح المتأتية من تحويل العملات، والأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض، والإيرادات المتنوعة الأخرى.
    vii) Les recettes accessoires comprennent le produit de la vente de biens usagés ou excédentaires, les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, le montant net des gains de change, les sommes acceptées sans que leur destination ait été spécifiée et d'autres recettes diverses. UN ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، والمبالغ المردودة من النفقات المحملة على فترات سابقة، والإيرادات من صافي الأرباح المتأتية من تحويل العملات، والأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض، والإيرادات المتنوعة الأخرى؛
    d) Lorsque le produit de la vente de matériel excédentaire est porté au crédit du compte du programme pertinent s'il n'a pas été clos; UN (د) حينما تقيَّـد العائدات من بيع المعدات الفائضة في حساب البرنامج ذي الصلة، شريطة ألا يكون قد أقفل بعد؛
    d) Lorsque le produit de la vente de matériel excédentaire est porté au crédit du compte du programme pertinent s'il n'a pas été clos; UN (د) حينما تقيَّـد العائدات من بيع المعدات الفائضة في حساب البرنامج ذي الصلة، شريطة ألا يكون قد أقفل بعد؛
    produit de la vente de trousses d'identification des drogues UN العائدات المتأتية من بيع مجموعات التعرف على المخدرات
    produit de la vente de matériel UN العائدات المتأتية من بيع المعدات
    iv) Le produit de la vente de biens excédentaires; UN ' ٤ ' إيرادات بيع الممتلكات الفائضة؛
    Les remboursements de charges financées au moyen d'un budget donné, y compris ceux obtenus comme produit de la vente de biens, sont portés, s'ils sont reçus au cours du même exercice, au crédit du compte dans lequel la charge avait été constatée. UN المبالغ المستردة من النفقات الممولة من ميزانية معينة، بما في ذلك المبالغ المستردة في شكل عائدات بيع الأصول، تُقيد في الرصيد الدائن للحسابات التي سددت منها أصلا إذا وردت في نفس الفترة المالية.
    Cette règle a été reformulée pour prendre en compte les principes comptables et budgétaires concernant le produit de la vente de biens. UN أعيدت صياغة هذه القاعدة لمراعاة المتطلبات المحاسبية والمتعلقة بالميزانية فيما يخص حصيلة بيع الممتلكات.
    Les sommes représentant un remboursement de charges intervenu avant l'achèvement financier des activités afférentes à un programme, y compris les sommes représentant le produit de la vente de biens durables se rapportant au programme, sont portées au crédit du compte relatif aux activités de programme sur lequel les charges avaient été imputées initialement. UN تقيد مبالغ النفقات المستردة قبل إتمام الأنشطة المالية للبرامج، بما في ذلك المكاسب المحققة من بيع الموجودات المتصلة بالبرامج في حساب أنشطة البرامج الذي حيثما قيدت فيه في البداية.
    Le remboursement de dépenses imputées sur des exercices financiers antérieurs, les gains de change nets et le produit de la vente de biens excédentaires, sont comptabilisés comme recettes accessoires, conformément aux règles de gestion financière de l'ONU. UN يقيد بالإضافة لحساب الإيرادات المتفرقة استرداد النفقات المقيدة على الفترات المالية السابقة، وصافي المكاسب المتأتية من أسعار الصرف، وحصائل بيع الممتلكات الفائضة، وذلك وفقاً للقواعد المالية للأمم المتحدة.
    b) Les sommes représentant le remboursement de dépenses charges au titre des projets effectué pendant la durée du projet considéré, c'est-à-dire avant la clôture financière de celui-ci, y compris les sommes représentant le produit de la vente de matériel et de fournitures biens matériels se rapportant au projet, sont portées au crédit du compte du projet sur lequel la dépense les charges avaient été imputées initialement. UN (ب) تقيد مستردات نفقات مصروفات المشاريع خلال الفترة التي يكون فيها المشروع قائما، أي قبل إقفال المشروع ماليا، بما في ذلك المستردات الآتية كعائدات لبيع المعدات واللوازم الأصول المتعلقة بذلك المشروع، في الرصيد الدائن لحساب المشروع الذي سددت منه أصلا.
    Les recettes accessoires comportent le produit de la vente de surplus ou d’articles usagés, le remboursement de dépenses imputées sur des périodes antérieures, le règlement de sinistres et autres recettes diverses. UN تشمل اﻹيرادات المتنوعة اﻹيرادات المتحققة من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين واﻹيرادات المتنوعة اﻷخرى.
    17. Les recettes accessoires comprennent le produit de la vente de biens usagés ou excédentaires, le remboursement de dépenses comptabilisées au cours d'exercices antérieurs, l'indemnisation des sinistres au titre des assurances et diverses autres recettes. UN 17- تشمل الإيرادات المتنوعة الدخل الناتج من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المقيَّدة على حساب فترات سابقة، والمسدَّد من مطالبات التأمين، والإيرادات المتنوعة الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus