:: produits divers. | UN | إيرادات متنوعة. |
:: produits divers. | UN | إيرادات متنوعة. |
Ces plus-values/moins-values sont comptabilisées dans l'état des résultats financiers comme charges diverses ou produits divers. | UN | ويتم الإقرار بتلك الأرباح أو الخسائر في بيان الأداء المالي في إطار الإيرادات الأخرى أو النفقات الأخرى. |
Le montant des produits divers a augmenté de 50 %, passant de 2 millions de dollars en 2012 à 3 millions en 2013. | UN | 71 - ارتفعت الإيرادات الأخرى بنسبة 50 في المائة فبلغت 3 ملايين دولار بعد أن كانت 2 مليون دولار في عام 2012. |
Les remboursements reçus plus tard sont portés au crédit du compte produits divers. | UN | وتُقيد المبالغ المستردة بعد ذلك في الإيرادات المتنوعة. |
Les sommes acceptées pour lesquelles il n'a pas été spécifié de fins particulières sont comptabilisées comme produits divers ou accessoires. | UN | البند 3-14: تعامل المبالغ المقبولة دون تحديد غرضها باعتبارها إيرادات أخرى/متنوعة. |
Les produits divers, qui sont essentiellement composés de produits accessoires, comme les recettes tirées des projets, les remboursements perçus pour services rendus et les profits découlant des fluctuations des taux de change, se sont établis à 0,01 milliard de dollar. | UN | 61 - تشمل الإيرادات الأخرى إيرادات متنوعة الطبيعة من قبيل الدخل الذي تولده المشاريع واسترداد تكاليف الخدمات والكسب المتأتي عن صرف العملة والدخل المتنوع. وبلغت الإيرادات الأخرى 0.01 بليون دولار. |
Les produits divers désignent les ressources provenant du recouvrement des coûts, de la fourniture de services de gestion et d'appui particuliers, du remboursement des services d'appui fournis, des gains de change et autres produits accessoires. | UN | 81 - تمثل الإيرادات الأخرى إيرادات من استرداد التكاليف، وإيرادات الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المحددة، واسترداد تكاليف خدمات الدعم المقدمة، ومكاسب صرف العملة، و إيرادات متنوعة أخرى. |
:: Les produits divers. | UN | :: إيرادات متنوعة. |
Les produits d'opérations avec contrepartie directe se composent d'un montant de 680,1 millions de dollars correspondant au produit d'activités de projet et d'un montant de 3 millions de dollars correspondant à des produits divers. | UN | 152 - تتألف الإيرادات التبادلية لمكتب خدمات المشاريع من 680.1 مليون دولار في شكل إيرادات متأتية من أنشطة المشاريع، و 3 ملايين دولار في شكل إيرادات متنوعة. |
9. produits divers | UN | 9 - إيرادات متنوعة |
Des paiements au titre des sous-locations ont été reçus pour un montant de 2,9 millions de dollars en 2012 et comptabilisés comme produits provenant des contrats de location simple au cours de l'année dans l'état des résultats financiers. Ils sont inscrits à la rubrique produits divers. | UN | 171 - وقُبضت مدفوعات لعقود الإيجار من الباطن بمبلغ قدره 2.9 مليون دولار في عام 2012، واعتُرف بها بوصفها إيرادات إيجار تشغيلية خلال السنة في بيان الأداء المالي، وهي مدرجة تحت بند " إيرادات متنوعة " . |
e) produits divers ou accessoires, y compris ceux qui proviennent de la location de bureaux, et contributions versées à des fins non spécifiées conformément à l'article 3.14; | UN | (هـ) الإيرادات الأخرى/المتنوعة بما فيها عائد استئجار مباني المكاتب، والاشتراكات غير المحددة وفقا للبند 3-14؛ |
Pour 2010-2011, les produits divers (intérêts, commissions pour les services d'appui, remboursement de charges fiscales et produits accessoires) se sont établis à 72,9 millions de dollars. Charges | UN | 6 - وفي الفترة 2010-2011، بلغ مجموع الإيرادات الأخرى 72.9 مليون دولار وتألف من إيرادات الفوائد، ورسوم خدمات الدعم، ورد الرسوم الضريبية، وإيرادات متنوعة. |
Ceux qui sont reçus plus tard sont portés au crédit du compte produits divers. | UN | وتُقيد المبالغ المستردة بعد ذلك في الإيرادات المتنوعة. |
Les remboursements reçus plus tard sont portés au crédit du compte produits divers. | UN | وتُقيد المبالغ المستردة بعد ذلك في الإيرادات المتنوعة. |
Article 3.14 : Les sommes acceptées pour lesquelles il n'a pas été spécifié de fins particulières sont comptabilisées comme produits divers ou accessoires. | UN | لا تغيير تعامل المبالغ المقبولة دون تحديد غرضها باعتبارها إيرادات أخرى/متنوعة. |
Les sommes reçues au cours d'un exercice budgétaire donné au titre du remboursement de dépenses engagées au cours du même exercice peuvent être portées au crédit du compte sur lequel les dépenses ont été imputées; les sommes reçues au titre du remboursement de dépenses engagées au cours d'un exercice budgétaire antérieur sont comptabilisées comme produits divers ou accessoires, conformément à l'article 3.3 du Règlement financier. | UN | تقيـد مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في فترة الميزانية ذاتها كرصيد دائن في الحسابات التي خصمت منها في الأصل؛ أما مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في فترات ميزانية سابقة فتقيد باعتبارها إيرادات أخرى/متنوعة، وفقا للبند 3-3. |
Une fois les activités de programme achevées, les partenaires de mise en œuvre dont les comptes ont été crédités de produits divers imputables aux activités de programme de l'UNFPA en signalent le montant à l'UNFPA afin que ce montant soit incorporé aux ressources régulières ou au fonds d'affectation spéciale auquel il correspond. | UN | يبلغ الشريك المنفذ صندوق الأمم المتحدة للسكان بالإيرادات المتنوعة المتأتية من أنشطة برامج الصندوق والتي تعود لحسابات وكالة مسؤولة عن التنفيذ أو شريك منفذ، عقب إنجاز أنشطة البرامج، وتقيد إما في حساب الموارد العادية وإما في حساب الصندوق الاستئماني الذي تتصل به. |
Intérêts bancaires et produits divers | UN | الفوائد من الودائع المصرفية وإيرادات أخرى |