Le programme multinational traitera ces problèmes et contribuera aux efforts de l'ensemble des institutions par les produits suivants : | UN | وسوف يعالج البرنامج المشترك بين الأقطار هذه المعوقات ويساهم في الجهود المشتركة بين الوكالات لتحقيق النواتج التالية: |
Les produits suivants ont été exécutés ou financés par l'OMS en 1992 : | UN | وقد تحققت النواتج التالية بفضل منظمة الصحة العالمية أو تلقت دعما منها في عام ١٩٩٢: |
Les produits suivants sont prévus pour l'exercice biennal : | UN | 28 - سيتم خلال فترة السنتين إنجاز النواتج التالية: |
À titre d'exemple, les produits suivants ont été récemment améliorés, adaptés ou développés: | UN | وقد تم مؤخرا تحسين أو تكييف أو تطوير المنتجات التالية: |
29C.22 Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront exécutés : | UN | 29 جيم - 22 سيتم إنجاز النواتج التالية في فترة السنتين 2004-2005: |
29D.17 Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront fournis : | UN | 29 دال - 17 سيتم إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين 2004-2005: |
2.51 Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront exécutés : | UN | 2-51 ستنجز خلال فترة السنتين 2004-2005 النواتج التالية في مجال خدمات المؤتمرات: |
12.47 Durant l’exercice biennal 2000-2001, les produits suivants seront exécutés : | UN | ١٢-٤٧ سيجري، خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، إنجاز النواتج التالية: |
12.53 Durant l’exercice biennal 2000-2001, les produits suivants seront exécutés : | UN | ١٢-٥٣ خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، سيتم إنجاز النواتج التالية: |
16A.35 Les produits suivants seront exécutés au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : | UN | 16 ألف - 35 سيتم خلال فترة السنتين 2002-2003 تحقيق النواتج التالية: |
27B.18 Les produits suivants seront exécutés au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : | UN | 27 باء - 18 سيجري إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين 2002-2003: |
27C.23 Au cours de l'exercice biennal 2002-2003, les produits suivants seront fournis : | UN | 27 جيم - 23 سيتم خلال فترة السنتين 2002-2003 تحقيق النواتج التالية: |
27D.13 Au cours de l'exercice biennal 2002-2003, les produits suivants seront fournis : | UN | 27 دال - 13 سيتم إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين 2002-2003: |
27D.19 Les produits suivants seront fournis au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : | UN | 27 دال - 19 سيتم إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين 2002-2003: |
27D.24 Les produits suivants seront fournis au cours de l'exercice biennal 2002-2003 : | UN | 27 دال - 24 سيتم إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين 2002-2003: |
27F.18 Au cours de l'exercice 2002-2003, la Section exécutera les produits suivants : | UN | 27 واو - 18 سيجري خلال فترة السنتين 2002-2003 إنجاز النواتج التالية: |
Le programme multinational donnera les produits suivants : | UN | وسوف يحقق البرنامج المشترك بين الأقطار النواتج التالية: |
2. Pouvant être intégrés par usinage à l'un des produits suivants : | UN | 2 - يمكن استخدامها في أي من المنتجات التالية: |
2. Pouvant être intégrés par usinage à l'un des produits suivants : | UN | 2 - يمكن استخدامها في أي من المنتجات التالية: |
28C.18 Les produits suivants seront exécutés au cours de l'exercice biennal 2010-2011 : | UN | 28 جيم-18 ستحقق خلال فترة السنتين 2008-2009 النواتج النهائية التالية: |
Au cours de l'exercice biennal, le sous-programme donnera lieu aux produits suivants conformément à ses objectifs et aux réalisations escomptées. | UN | سيقوم البرنامج الفرعي، خلال فترة السنتين، بتقديم المخرجات التالية سعياً وراء تنفيذ هدفه وإنجازاته المتوقعة. |
21.54 On fournira les services et produits suivants : | UN | ١٢-٤٥ فيما يلي فئات النواتج المنتظر تنفيذها: |