Il mène en toute indépendance et objectivité des activités d'audit et de conseil conformes aux Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | ويضطلع بأنشطة تأكد موضوعي مستقل وبأنشطة استشارية طبقا للمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
L'adoption d'une approche axée sur les risques répond aux exigences des Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | ويفي اعتماد النهج القائم على أساس المخاطر بمتطلبات المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
:: En élaborant des normes pour la pratique professionnelle de l'audit interne; | UN | :: معايير الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات |
La Division des services de contrôle interne se conforme aux Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | وتتقيـّد شعبة خدمات الرقابة بالمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين. |
Les services d'audit et les services consultatifs sont des composantes spécifiques de la pratique professionnelle de l'audit interne, ce qui n'est pas le cas des services d'enquête. | UN | ومراجعة الحسابات وتقديم المشورة هما عنصران محددان من عناصر الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Les Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne disposent que : | UN | 17 - تقتضي المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات ما يلي: |
L'adoption d'une démarche axée sur les risques répond aux exigences des Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | ويفي اعتماد النهج القائم على أساس المخاطر بمتطلبات المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
L'adoption d'une démarche axée sur les risques répond aux exigences des Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | ويفي اعتماد النهج القائم على أساس المخاطر بمتطلبات المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Autres informations En 1994, le PNUD a adopté les Normes pour la pratique professionnelle de l'audit interne, élaboré par l'IAI. | UN | في عام ١٩٩٤، اعتمد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي " معايير الممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات " التي أقرها المعهد. |
Il ressort de cette évaluation que le Groupe respecte globalement les Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | 372 - وتبين من التقييم أن الفريق يمتثل عموماً للمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Le rapport d'évaluation a révélé que, d'une façon générale, le Groupe de l'audit interne appliquait les Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | وأظهر التقييم أن فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات يفي عموما بالمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
L'adoption d'une démarche axée sur les risques répond aux exigences des Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | ويلبي انتهاج النهج القائم على المخاطر على هذا النحو متطلبات المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Elle est d'une manière générale conforme aux meilleures pratiques et aux normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | ويتماشى النهج بصفة عامة مع أفضل الممارسات ومع المعايير الدولية ذات الصلة المتعلقة بالممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Il tient compte des dernières modifications apportées par l'Institut des auditeurs internes aux Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | ويعكس الدليل أحدث التغييرات التي أجراها معهد مراجعي الحسابات الداخليين على المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Il tient compte des dernières modifications apportées par l'Institut des auditeurs internes aux Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | ويعكس الدليل أحدث التغييرات التي أجراها معهد مراجعي الحسابات الداخليين على المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Il mène ses audits conformément aux Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne et au Code de déontologie établi par l'Institut des auditeurs internes dont les Normes sont respectées au moyen d'examens permanents et périodiques de la qualité interne. | UN | ويُجري المكتب عمليات مراجعة وفقا للمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات ومدونة الأخلاقيات التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين. |
Elle a également contribué à la mise en place d'un cadre méthodologique d'ensemble organisé selon une approche par les risques, qui vise à améliorer le fonctionnement de la Division et à les aligner sur les Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | كما أسهم في تطبيق إطار منهجي شامل منظَّم وفق نهج قائم على المخاطر، يهدف إلى تحسين عمليات الشعبة ومواءمتها مع المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
De ce fait, le BSCI ne peut respecter les Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne établies par l'Institut des auditeurs internes. | UN | ونتيجة لذلك لم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من الامتثال بالكامل للمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات التي وضعها معهد مراجعي الحسابات الداخليين. |
Une planification du travail axée sur les risques est conforme aux Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne ainsi qu'aux Pratiques de référence en matière de contrôle interne. | UN | ويتطابق تخطيط العمل القائم على تحديد المخاطر مع المعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات وأفضل ممارسات الرقابة الداخلية. |
On a utilisé à cette fin les normes pour la pratique professionnelle de l'audit interne de l'Institut des auditeurs internes. | UN | واستُخدمت لهذه الغاية معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين المتعلقة بالممارسات المهنية في المراجعة الداخلية للحسابات. |
La Division de l'audit interne est chargée de procéder à des audits internes approfondis, conformément aux dispositions pertinentes du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'ONU, ainsi qu'aux Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne. | UN | 54 - وتتولى شعبة المراجعة الداخلية للحسابات مسؤولية إجراء مراجعات داخلية شاملة للحسابات وفقا للأحكام ذات الصلة في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمعايير الدولية للممارسة المهنية لمراجعة الحسابات الداخلية. |