C'était là ou sur le canapé de la salle des profs. | Open Subtitles | حسنا هناك او على الاريكة القبيحة فى غرفة المعلمين |
Eh bien, Clara Mott a trébuché dans la salle des profs et m'en a renversé dessus. | Open Subtitles | حسنا كلارا موت تعثرت في صالة المعلمين وأوقعت القهوه علي كلها |
Tu sais, d'habitude les profs ici forment des bandes ensemble, donc j'ai pensé qu'on pourrait avoir la notre, genre une bande de meilleurs amis... | Open Subtitles | مهلاً , تعلم المدرسين هنا بالأرجاء عادة يتشكلون في مجموعات معاً لذلك , فكرت بأنه ربما يمكننا تشكيل مثل |
En 1905, il y avait des centaines de profs célèbres pour leurs travaux sur l'univers. | Open Subtitles | فى عام 1905 كان هناك آلاف من الأساتذة عُرفوا من دراستهم للكون |
Des profs épousent leurs étudiants, et c'est pas un drame. | Open Subtitles | المعلمون يتزوجون طالباتهم لا مشكلة كبيرة بشأن ذلك |
Je sais que les profs se soutiennent. Je comprends. | Open Subtitles | أعرف أنّكم معلمين تساندون بعضكما الآخر، أفهم هذا. |
C'est la terreur des profs d'écriture. | Open Subtitles | أعني، أكثر ما يقلق أساتذة الكتابة الإبداعية |
Tous les profs doivent passer leur carte d'accès. | Open Subtitles | جميع المعلمين أن انتقد البطاقة الرئيسية. |
Souviens-toi, les profs se soutiennent. | Open Subtitles | تذكّر، المعلمين يساعدون بعضهم. |
C'est sympa que nous soyons capables d'engager ces profs en extra. | Open Subtitles | من الرائع أننا كنا قادرين على استخدام اولئك المعلمين الإضافيين، |
Ça valait vraiment le nouveau goudron dans le parking des profs ? | Open Subtitles | حسنا. كان هذا فعلا يستحق السقف الأسود الجديد في جراج المعلمين حسنا. |
Solitaire, beaucoup de bagarres, des désaccords avec les profs, des jeux vidéos violents. | Open Subtitles | وحيد بعض المشاكل في المدرسة شجار مع المعلمين |
Si elle n'y va pas, une de ces futures profs de gym pourront en mettre quelques-uns. | Open Subtitles | ،إذا لم تكن هناك ..فإن أحد هؤلاء المدرسين المستقبليين يمكنهم تسجيل بعض الأهداف |
Assurez-vous que tous les profs vous marquent présent, et les deux premières semaines, ils notent votre participation. | Open Subtitles | عليك أن تجعل كل المدرسين يعلّمون على اسمك بالحضور وفي الأسبوعين الأولين عليهم تسجيل مشاركتك في الفضل |
C'est à la dernière minute, mais, l'un des deux profs qui devait parler aux futurs étudiants a annulé. | Open Subtitles | في آخر لحظة، لكن أحد مساعدي المدرسين والمفترض أن تتحدث إلى طلاب محتملين ألغت الموعد للتو. أعلم أنك بدأت عملًا مكتبيًا، |
Et je me soucie de ma formation, contrairement à ces profs préhistoriques répétant leurs discours merdiques, en train de somnoler devant leur tableau noir depuis 30 ans. | Open Subtitles | وأنا أهتم لأمر دراستي على عكس هؤلاء الأساتذة القدامى يعيدون تدريس الأمور البالية ونصف نائمين على السبورات لمدة 30 عاماً |
J'ai une pièce remplie de prêtres, profs et parents, terrifiés et en colère. | Open Subtitles | لدي غرفة مليئة بالكهنة المعلمون والأباء خائفين وغاضبين |
Et au fait, les garderies ont de bons profs compétents. | Open Subtitles | و، بالمناسبة، الحضانة لديهم معلمين أكفاء. |
Les enseignants en haut, les profs de sport en bas. | Open Subtitles | الأساتذة الجامعيين في القمة و أساتذة الرياضة في القاع |
Ce gamin fouinait tellement, qu'il se faisait plus d'argent que les profs. | Open Subtitles | لقد امتلأت جيوب هذا الصبيّ ربّما قد يجني أكثر من المدرّسين أنفسهم |
Ils disent pas comment ces profs ont séduit. | Open Subtitles | لم يعرفوا أبدًا كيف المعلم يقوم بالإغواء. |
Les profs ne peuvent pas vous aider. C'est le réglement. | Open Subtitles | وفقاً للقواعد، المعلّمين لا يمكنهم مساعدتك |
Les parasites aliens transforment les profs en meurtriers. | Open Subtitles | متطفّلون فضائيّون يحوّلون معلمي المدرسة الثانويّة لمُنتحلي أجساد مغتالين. |
Y a certains profs qu'on veut pas voir à vélo. | Open Subtitles | هناك بعض الاساتذة الذين لا تود أن تراهم على دراجة |
Et c'est pas mon premier nouveau dortoir, nouvelles fringues et nouveaux profs. | Open Subtitles | وهذه ليست أول غرفة مهجع جديدة بالنسبة لي ملابس جديدة و معلمون جدد |
Plus que dans toutes les pommes jamais données aux profs que tu as connus. | Open Subtitles | أكثر من جميع التفاح التي أعطيتيها لكل مدرس قد عرفتيه |
Mes profs me donnent des paramètres définis à chaque rédaction. | Open Subtitles | مدرسي يعطيني معايير محددة تماما لأي واجبات كتابية |
Il y a quelques profs canon. | Open Subtitles | لديكم بضع المعلمات المثيرات هنا |