"profs" - Traduction Français en Arabe

    • المعلمين
        
    • المدرسين
        
    • الأساتذة
        
    • المعلمون
        
    • معلمين
        
    • أساتذة
        
    • المدرّسين
        
    • المعلم
        
    • المعلّمين
        
    • معلمي
        
    • الاساتذة
        
    • معلمون
        
    • مدرس
        
    • مدرسي
        
    • المعلمات
        
    C'était là ou sur le canapé de la salle des profs. Open Subtitles حسنا هناك او على الاريكة القبيحة فى غرفة المعلمين
    Eh bien, Clara Mott a trébuché dans la salle des profs et m'en a renversé dessus. Open Subtitles حسنا كلارا موت تعثرت في صالة المعلمين وأوقعت القهوه علي كلها
    Tu sais, d'habitude les profs ici forment des bandes ensemble, donc j'ai pensé qu'on pourrait avoir la notre, genre une bande de meilleurs amis... Open Subtitles مهلاً , تعلم المدرسين هنا بالأرجاء عادة يتشكلون في مجموعات معاً لذلك , فكرت بأنه ربما يمكننا تشكيل مثل
    En 1905, il y avait des centaines de profs célèbres pour leurs travaux sur l'univers. Open Subtitles فى عام 1905 كان هناك آلاف من الأساتذة عُرفوا من دراستهم للكون
    Des profs épousent leurs étudiants, et c'est pas un drame. Open Subtitles المعلمون يتزوجون طالباتهم لا مشكلة كبيرة بشأن ذلك
    Je sais que les profs se soutiennent. Je comprends. Open Subtitles أعرف أنّكم معلمين تساندون بعضكما الآخر، أفهم هذا.
    C'est la terreur des profs d'écriture. Open Subtitles أعني، أكثر ما يقلق أساتذة الكتابة الإبداعية
    Tous les profs doivent passer leur carte d'accès. Open Subtitles جميع المعلمين أن انتقد البطاقة الرئيسية.
    Souviens-toi, les profs se soutiennent. Open Subtitles تذكّر، المعلمين يساعدون بعضهم.
    C'est sympa que nous soyons capables d'engager ces profs en extra. Open Subtitles من الرائع أننا كنا قادرين على استخدام اولئك المعلمين الإضافيين،
    Ça valait vraiment le nouveau goudron dans le parking des profs ? Open Subtitles حسنا. كان هذا فعلا يستحق السقف الأسود الجديد في جراج المعلمين حسنا.
    Solitaire, beaucoup de bagarres, des désaccords avec les profs, des jeux vidéos violents. Open Subtitles وحيد بعض المشاكل في المدرسة شجار مع المعلمين
    Si elle n'y va pas, une de ces futures profs de gym pourront en mettre quelques-uns. Open Subtitles ،إذا لم تكن هناك ..فإن أحد هؤلاء المدرسين المستقبليين يمكنهم تسجيل بعض الأهداف
    Assurez-vous que tous les profs vous marquent présent, et les deux premières semaines, ils notent votre participation. Open Subtitles عليك أن تجعل كل المدرسين يعلّمون على اسمك بالحضور وفي الأسبوعين الأولين عليهم تسجيل مشاركتك في الفضل
    C'est à la dernière minute, mais, l'un des deux profs qui devait parler aux futurs étudiants a annulé. Open Subtitles في آخر لحظة، لكن أحد مساعدي المدرسين والمفترض أن تتحدث إلى طلاب محتملين ألغت الموعد للتو. أعلم أنك بدأت عملًا مكتبيًا،
    Et je me soucie de ma formation, contrairement à ces profs préhistoriques répétant leurs discours merdiques, en train de somnoler devant leur tableau noir depuis 30 ans. Open Subtitles وأنا أهتم لأمر دراستي على عكس هؤلاء الأساتذة القدامى يعيدون تدريس الأمور البالية ونصف نائمين على السبورات لمدة 30 عاماً
    J'ai une pièce remplie de prêtres, profs et parents, terrifiés et en colère. Open Subtitles لدي غرفة مليئة بالكهنة المعلمون والأباء خائفين وغاضبين
    Et au fait, les garderies ont de bons profs compétents. Open Subtitles و، بالمناسبة، الحضانة لديهم معلمين أكفاء.
    Les enseignants en haut, les profs de sport en bas. Open Subtitles الأساتذة الجامعيين في القمة و أساتذة الرياضة في القاع
    Ce gamin fouinait tellement, qu'il se faisait plus d'argent que les profs. Open Subtitles لقد امتلأت جيوب هذا الصبيّ ربّما قد يجني أكثر من المدرّسين أنفسهم
    Ils disent pas comment ces profs ont séduit. Open Subtitles لم يعرفوا أبدًا كيف المعلم يقوم بالإغواء.
    Les profs ne peuvent pas vous aider. C'est le réglement. Open Subtitles وفقاً للقواعد، المعلّمين لا يمكنهم مساعدتك
    Les parasites aliens transforment les profs en meurtriers. Open Subtitles متطفّلون فضائيّون يحوّلون معلمي المدرسة الثانويّة لمُنتحلي أجساد مغتالين.
    Y a certains profs qu'on veut pas voir à vélo. Open Subtitles هناك بعض الاساتذة الذين لا تود أن تراهم على دراجة
    Et c'est pas mon premier nouveau dortoir, nouvelles fringues et nouveaux profs. Open Subtitles وهذه ليست أول غرفة مهجع جديدة بالنسبة لي ملابس جديدة و معلمون جدد
    Plus que dans toutes les pommes jamais données aux profs que tu as connus. Open Subtitles أكثر من جميع التفاح التي أعطيتيها لكل مدرس قد عرفتيه
    Mes profs me donnent des paramètres définis à chaque rédaction. Open Subtitles مدرسي يعطيني معايير محددة تماما لأي واجبات كتابية
    Il y a quelques profs canon. Open Subtitles لديكم بضع المعلمات المثيرات هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus